Roberto Carlos - O Grude (Um do Outro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - O Grude (Um do Outro)




O Grude (Um do Outro)
Love's Grip (Love That Binds Us)
Na verdade todo mundo sabe que a gente é assim
Everybody knows how it goes, we are inseparable
Que eu vivo grudado em você
I am so attached to you,
Você grudada em mim
And you to me.
Que aonde eu vou você vai
Wherever I go, you go,
Nem pergunta onde é
You don't even ask where.
E que a gente não larga um do outro
And we are like this, we never leave each other's side
Um minuto se quer
Not even for a minute.
Se você fica triste
If you're sad,
Quem chora primeiro sou eu
I cry first.
Se eu me zango, você é quem briga
If I get angry, you are the one who argues
E defende o que é meu
And defends what's mine.
Nosso amor é a coisa mais linda
Our love is the most beautiful thing
São cenas de amor
It's just scenes of love
Todo tempo que passa
Every time that passes
Porque o tempo todo a gente
Because all the time we
Se beija e se abraça
Kiss and embrace each other.
Que aonde eu vou você vai
Wherever I go, you go,
Nem pergunta onde é
You don't even ask where.
E que a gente não larga um do outro
And we are like this, we never leave each other's side
Um minuto se quer
Not even for a minute.
Se você fica triste
If you're sad,
Quem chora primeiro sou eu
I cry first.
Se eu me zango, você é quem briga
If I get angry, you are the one who argues
Defende o que é meu
And defends what's mine.
Nosso amor é a coisa mais linda
Our love is the most beautiful thing
São cenas de amor
It's just scenes of love
Todo tempo que passa
Every time that passes
Porque o tempo todo a gente
Because all the time we
Se beija e se abraça
Kiss and embrace each other.
Nosso amor é a coisa mais linda
Our love is the most beautiful thing
São cenas de amor
It's just scenes of love
Todo tempo que passa
Every time that passes
Porque o tempo todo a gente
Because all the time we
Se beija e se abraça
Kiss and embrace each other.
Nosso amor é a coisa mais linda
Our love is the most beautiful thing
São cenas de amor
It's just scenes of love
Todo tempo que passa
Every time that passes
Porque o tempo todo a gente
Because all the time we
Se beija e se abraça
Kiss and embrace each other.





Writer(s): Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.