Roberto Carlos - O Que e Que Eu Faço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - O Que e Que Eu Faço




O Que e Que Eu Faço
Что же мне делать?
Se você por acaso me achar
Если ты вдруг меня встретишь
No seu caminho
На своем пути
Te pedindo um carinho
И я попрошу немного ласки,
Não me negue um sorriso
Не откажи мне в улыбке.
Esse jeito, esse gesto, esse olhar
Эта манера, этот жест, этот взгляд,
Não se faça de tonta, sabendo
Не притворяйся глупышкой, зная,
Que eu quero voltar
Что я хочу вернуться.
E se acaso você me encontrar
И если вдруг ты меня найдешь
Na sua porta
У своей двери,
Me convide para entrar
Пригласи меня войти.
Me ofereça um café, qualquer coisa
Предложи мне кофе, что угодно,
Me aponte o sofá
Укажи на диван.
Dez minutos apenas me
Дай мне всего десять минут
E me ajude a falar
И помоги мне сказать,
O que é que eu faço
Что же мне делать,
Pra dizer tudo o que sinto
Чтобы сказать все, что я чувствую?
O que é que eu faço
Что же мне делать,
Pra fazer tudo o que eu quero
Чтобы сделать все, что я хочу?
Um empurrão, amor, e eu caio nos seus braços
Один толчок, любимая, и я упаду в твои объятия.
O que é que eu faço
Что же мне делать?
O que é que eu faço
Что же мне делать?
Se você nesse dia quiser
Если в этот день ты захочешь,
Que eu fique um pouco mais
Чтобы я остался подольше,
Pense bem amor no que você faz
Хорошенько подумай, любимая, что ты делаешь.
Tenho as malas no carro, no caso é você dizer
Мои чемоданы в машине, тебе нужно лишь сказать,
Pra eu ficar mais um pouco, e esse pouco
Чтобы я остался еще немного, и это немного
Bastante vai ser
Будет достаточно.
Se mais tarde você me encontrar na sua
Если позже ты найдешь меня в своей
Na sua cama
В своей постели,
Pode acreditar que eu enlouqueci
Можешь поверить, я сошел с ума.
Enlouqueça comigo essa noite até o amanhecer
Сойди с ума со мной этой ночью до рассвета.
No café da manhã, meu amor, eu quero você
За завтраком, любимая, я хочу только тебя.
O que é que eu faço
Что же мне делать,
Pra dizer tudo o que sinto
Чтобы сказать все, что я чувствую?
O que é que eu faço
Что же мне делать,
Pra fazer tudo o que eu quero
Чтобы сделать все, что я хочу?
Um empurrão, amor, e eu caio nos seus braços
Один толчок, любимая, и я упаду в твои объятия.
O que é que eu faço
Что же мне делать?
O que é que eu faço
Что же мне делать?
Enlouqueça comigo essa noite até o amanhecer
Сойди с ума со мной этой ночью до рассвета.
No café da manhã, meu amor, eu quero você
За завтраком, любимая, я хочу только тебя.
O que é que eu faço
Что же мне делать,
Pra dizer tudo o que sinto
Чтобы сказать все, что я чувствую?
O que é que eu faço
Что же мне делать,
Pra fazer tudo o que eu quero
Чтобы сделать все, что я хочу?
Um empurrão, amor, e eu caio nos seus braços
Один толчок, любимая, и я упаду в твои объятия.
O que é que eu faço
Что же мне делать?
O que é que eu faço
Что же мне делать?
O que é que eu faço
Что же мне делать,
Pra dizer tudo o que sinto
Чтобы сказать все, что я чувствую?
O que é que eu faço
Что же мне делать,
Pra fazer tudo o que eu quero
Чтобы сделать все, что я хочу?
Um empurrão, amor, e eu caio nos seus braços
Один толчок, любимая, и я упаду в твои объятия.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.