Paroles et traduction Roberto Carlos - O Velho Caminhoneiro
O
velho
caminhoneiro,
comandante
das
estradas
Старый
дальнобойщик,
командир
дорог
Debaixo
daquele
toldo,
já
são
tantas
toneladas.
Под
этой
тента,
уже
много
тонн.
Historias
experiências,
por
de
traz
de
um
pára-brisa.
Показывает
опыт,
чем
приносит
лобового
стекла.
Tanta
coisa
que
machuca,
mais
o
tempo
cicatriza!
Так
много,
что
больно,
время
лечит!
Existe
em
algum
lugar
numa
curva
do
caminho,
Существует
где-то
в
кривой
пути,
Uma
ponta
de
saudade,
de
quando
ele
era
mocinho.
Наконечник
тоски,
когда
он
был
парень.
Reduz
a
velocidade,
e
lembra
da
namorada.
Уменьшает
скорость,
и
вспоминает
подруга.
Que
ficou
no
seu
passado
na
poeira
de
uma
estrada
Кто
остался
в
вашем
прошлом,
в
пыли
дороги,
Já
pegou
pelo
caminho
chuva
fina
e
tempestade
Мы
подобрали
по
пути,
дождю
и
шторм
Asfalto
terra
molhada,
lamaceiro
de
verdade.
Асфальт
мокрой
земли,
lamaceiro
истины.
No
inverno
ele
se
abriga,
no
verão
abre
a
camisa.
В
зимнее
время
он
таит
в
себе,
летом
открывает
рубашку.
Pronto
pra
qual
quer
parada,
por
que
o
tempo
não
avisa
Готов
для
чего
хочет
прекращать,
потому
что
время
не
предупреждает
Seu
coração
viaja
em
paz
Его
сердце
путешествует
в
мире
Carregado
de
emoção,
de
mais,
de
mais
Заряженные
эмоциями,
больше,
больше
Dia,
noite
madrugada
ele
sai,
não
tem
hora
de
partida,
День,
ночь,
рано
утром
он
выходит,
не
имеет
времени
вылета,
O
caminhão
o
que
ele
traz,
e
a
coragem
que
ele
tem
que
é
sempre
mais.
Грузовик,
который
он
приносит,
и
мужество,
которое
он
должен
всегда
больше.
Pulso
firme
no
volante
enfrente
vai,
pela
estrada
e
pela
vida!
Крепко
в
руль
снасть
будет,
по
дороге
и
по
жизни!
Na
solidão
da
boleia,
ele
pensa
na
família.
В
своем
одиночестве
автостопом,
он
думает
в
семье.
Na
mulher
a
sua
espera,
e
um
leve
sorriso
brilha
В
женщине
его
ожидания,
и
легкая
улыбка
светит
Olha
o
céu
e
olha
a
estrada,
acelera
e
vai
embora.
Смотрит
на
небо
и
смотрит
на
дорогу,
разгоняется
и
уходит.
No
painel
tem
são
Cristóvão,
Jesus
e
Nossa
Senhora.
На
панели
есть
сан-Кристобаль,
Иисус
и
богородица.
Seu
coração
viaja
em
paz,
Его
сердце
путешествует
в
мире,
Carregado
de
emoção
de
mais
de
mais
Загружен
эмоции
более
Dia,
noite
e
madrugada
ele
sai,
День,
ночь
и
рано
утром
он
выходит,
Não
tem
hora
de
partida
Нет
времени
отправления
No
caminhão
o
que
ele
traz
В
грузовик,
который
он
приносит
E
a
coragem
que
ele
tem
que
e
sempre
mais
И
мужество,
которое
он
имеет,
что
и
всегда
Pulso
firme
no
volante
enfrente
vai,
pela
estrada
e
pela
vida!
(refrão
2x)
Крепко
в
руль
снасть
будет,
по
дороге
и
по
жизни!
(припев
2x)
By.:
Hallex
Mousinho
By.:
Hallex
Mousinho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.