Roberto Carlos - Por Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Por Ella




Por Ella
For Her
Por ella las puestas de sol y las madrugadas
For her, the sunsets and the dawns
Por ella los sueños de amor y las noches amargas
For her, the dreams of love and the bitter nights
Por ella las palabras bellas, las dulces canciones
For her, the beautiful words, the sweet songs
El llanto, la risa, el abrazo, las cavilaciones
The tears, the laughter, the embrace, the brooding
Por ella cada despertar, cada sentimiento
For her, every awakening, every feeling
Las flores, la música, el mar, la lluvia y el viento
The flowers, the music, the sea, the rain and the wind
La luz, el color, el fuego, la tierra y el agua
The light, the color, the fire, the earth and the water
Azules y grises recuerdos, el cuerpo y el alma
Blue and gray memories, the body and the soul
Por ella el amor, el dolor, la paz y el tormento
For her, the love, the pain, the peace and the torment
Por ella la ilusión y el gozo de vivir queriendo
For her, the illusion and the joy of living in love
Por ella admiro las estrellas y sigo mis pasos
For her, I admire the stars and follow my steps
Por ella mi piel se estremece si pienso en su abrazo
For her, my skin shivers if I think of her embrace
Por ella miro siempre el sol desde mi ventana
For her, I always look at the sun from my window
Por ella aumenta la ilusión en toda mi alma
For her, the illusion in my soul increases
Por ella me imagino el cielo como un beso eterno
For her, I imagine heaven as an eternal kiss
Por ella me pongo a cantar aunque este sufriendo
For her, I start to sing even if I am suffering
Por ella la contradicción y los desvaríos
For her, the contradiction and the ravings
Por ella cada sin sabor, cada sin sentido
For her, every flavorlessness, every meaninglessness
Las lágrimas por derramadas, también las caricias
The tears shed for me, also the caresses
Los celos, la furia callada, mi mejor sonrisa
The jealousy, the silent fury, my best smile
Por ella mis aspiraciones, y mi fantasía
For her, my aspirations, and my fantasy
Por ella las desolaciones y mi alegría
For her, the desolations and my joy
Suspiros, corazón, pasión, poema y plegaria
Sighs, heart, passion, poem and prayer
Y todo lo que no se puede decir con palabras
And everything that cannot be said with words
Por ella el amor, el dolor, la paz y el tormento
For her, the love, the pain, the peace and the torment
Por ella la ilusión y el gozo de vivir queriendo
For her, the illusion and the joy of living in love
Por ella admiro las estrellas y sigo mis pasos
For her, I admire the stars and follow my steps
Por ella mi piel se estremece si pienso en su abrazo
For her, my skin shivers if I think of her embrace
Por ella miro siempre el sol desde mi ventana
For her, I always look at the sun from my window
Por ella aumenta la ilusión en toda mi alma
For her, the illusion in my soul increases
Por ella me imagino el cielo como un beso eterno
For her, I imagine heaven as an eternal kiss
Por ella me pongo a cantar aunque este sufriendo
For her, I start to sing even if I am suffering
Lalararay rayrayray lararayra
Lalararay rayrayray lararayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Lalararay rayrayray lalayrarayra
Lalararay rayrayray lalayrarayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Larararay rayrayray lalaralayra
Larararay rayrayray lalayralayra
Larararay rayrayray lalayralayra
Lalararay rayrayray lalaralayra
Lalararay rayrayray lalaralayra





Writer(s): SOTO ALARCON JOSE MANUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.