Roberto Carlos - Por Motivo de Força Maior (Versão Remasterizada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Por Motivo de Força Maior (Versão Remasterizada)




Por Motivo de Força Maior (Versão Remasterizada)
По непреодолимым обстоятельствам (ремастерированная версия)
Então, cheguei sozinho
Итак, я пришел один
E quis rever a nossa casa
И захотел увидеть наш дом снова
O desalinho dos cabelos disfarcei
Я скрыл растрепанность своих волос
O muro mal pintado
Облупившаяся стена
Algumas flores escondidas
Несколько спрятанных цветов
Degraus empoeirados
Запыленные ступени
A varanda esquecida
Забытая веранда
No meio de uma sala o tapete
Посреди комнаты ковер
No fim do corredor
В конце коридора
A porta do nosso quarto
Дверь нашей спальни
Que guardava
Которая хранила
Antigas frases e atitudes inseguras
Старые фразы и неуверенные поступки
Todos os erros
Все ошибки
Os nossos gestos incontidos
Наши несдержанные жесты
Seus apuros e segredos
Твои тревоги и секреты
Depois de tanto tempo
Спустя столько времени
Eu lhe encontro se escondendo
Я нахожу тебя прячущейся
Atrás de frases repetidas, pra justificar
За повторяющимися фразами, чтобы оправдать
A sua decisão de separar as nossas vidas
Твое решение разделить наши жизни
Por isso acomodei
Поэтому я смирился
Sem ter razão pra contornar
Не имея причин спорить
Você se fez senhora
Ты стала хозяйкой положения
Somente por respeito
Только из уважения
E por escrito
И письменно
Mas fica o dito por não dito
Но сказанное остается несказанным
E as suas mágoas eu respeito
И твои обиды я уважаю
Mas não aceito o argumento
Но не принимаю довод
De que agora se arrepende
Что ты теперь раскаиваешься
E por motivo de força maior
И по непреодолимым обстоятельствам
É melhor partir
Лучше уйти
Se alguém me acompanha
Если кто-то со мной
Deve saber
Должен знать
Que às vezes ganha
Что иногда выигрывает только тот
Quem sabe perder
Кто умеет проигрывать
Depois de tanto tempo
Спустя столько времени
Eu lhe encontro se escondendo
Я нахожу тебя прячущейся
Atrás de frases repetidas, pra justificar
За повторяющимися фразами, чтобы оправдать
A sua decisão de separar as nossas vidas
Твое решение разделить наши жизни
Por isso acomodei
Поэтому я смирился
Sem ter razão pra contornar
Не имея причин спорить
Você se fez senhora
Ты стала хозяйкой положения
Somente por respeito
Только из уважения
E por escrito
И письменно
Mas fica o dito por não dito
Но сказанное остается несказанным
E as suas mágoas eu respeito
И твои обиды я уважаю
Mas não aceito o argumento
Но не принимаю довод
De que agora se arrepende
Что ты теперь раскаиваешься
E por motivo de força maior
И по непреодолимым обстоятельствам
É melhor partir
Лучше уйти
Se alguém me acompanha
Если кто-то со мной
Deve saber
Должен знать
Que às vezes ganha
Что иногда выигрывает только тот
Quem sabe perder
Кто умеет проигрывать
Se alguém me acompanha
Если кто-то со мной
Deve saber
Должен знать
Que às vezes ganha
Что иногда выигрывает только тот
Quem sabe perder
Кто умеет проигрывать
Se alguém me acompanha
Если кто-то со мной
Deve saber
Должен знать
Que às vezes ganha
Что иногда выигрывает только тот
Quem sabe perder
Кто умеет проигрывать
Se alguém me acompanha
Если кто-то со мной
Deve saber
Должен знать
Que às vezes ganha
Что иногда выигрывает только тот
Quem sabe perder...
Кто умеет проигрывать...





Writer(s): Getulio Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.