Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precisó de Você
Нуждаюсь в тебе
Faz
tanto
tempo
que
nem
sei
Прошло
так
много
времени,
что
я
даже
не
знаю,
Se
tudo
está
como
eu
deixei
Всё
ли
так,
как
я
оставил,
Tento
afastar
lembranças
Пытаюсь
отогнать
воспоминания,
Abandonar
o
passado
Оставить
прошлое
позади,
Mas
é
difícil
te
esquecer
Но
так
сложно
забыть
тебя,
E
essa
saudade
de
você
И
эта
тоска
по
тебе
Mexe
comigo
sem
querer
Невольно
тревожит
меня,
A
vida
tem
momentos
В
жизни
бывают
моменты,
Que
marcam
para
sempre
Которые
запоминаются
навсегда,
Como
é
que
eu
posso
te
esquecer
Как
же
я
могу
забыть
тебя,
Não
dá
pra
suportar
Не
могу
больше
терпеть,
Me
ajude
a
sufocar
Помоги
мне
заглушить
A
solidão
que
há
em
mim
Одиночество,
живущее
во
мне,
Me
abrace
se
eu
voltar
Обними
меня,
если
я
вернусь,
Entenda
se
eu
chorar
Пойми
меня,
если
я
заплачу,
Preciso
de
você
Я
нуждаюсь
в
тебе.
Faz
tanto
tempo
que
nem
sei
Прошло
так
много
времени,
что
я
даже
не
знаю,
Se
tudo
está
como
eu
deixei
Всё
ли
так,
как
я
оставил,
Nada
melhor
que
o
tempo
Нет
ничего
лучше
времени,
Que
fez
com
que
eu
sentisse
Которое
дало
мне
понять,
Que
não
consigo
te
esquecer
Что
я
не
могу
забыть
тебя,
Mas
tudo
pode
acontecer
Но
всё
может
случиться,
E
eu
vou
tentar
te
convencer
И
я
попытаюсь
убедить
тебя
A
me
aceitar
de
novo
Принять
меня
снова,
Como
já
foi
um
dia
Как
было
когда-то,
E
nunca
mais
vou
te
perder
И
я
больше
никогда
тебя
не
потеряю.
Não
dá
pra
suportar
Не
могу
больше
терпеть,
Me
ajude
a
sufocar
Помоги
мне
заглушить
A
solidão
que
há
em
mim
Одиночество,
живущее
во
мне,
Me
abrace
se
eu
voltar
Обними
меня,
если
я
вернусь,
Entenda
se
eu
chorar
Пойми
меня,
если
я
заплачу,
Preciso
de
você
Я
нуждаюсь
в
тебе.
Preciso
de
você
Я
нуждаюсь
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Da Motta Lemos, Evandro Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.