Paroles et traduction Roberto Carlos - Quando o Sol Nascer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando o Sol Nascer
Когда взойдёт солнце
Você
pensa
que
a
verdade
Ты
думаешь,
что
правда
É
o
que
vai
na
sua
mente
Это
то,
что
у
тебя
на
уме
E
se
esquece
que
no
amor
И
забываешь,
что
в
любви
Tudo
é
muito
diferente
Всё
совсем
иначе
Quer
amar
e
não
se
deixa
Хочешь
любить,
но
не
позволяешь
себе
Se
envolver
e
se
entregar
Увлечься
и
отдаться
Não
demonstra
o
que
sente
Не
показываешь,
что
чувствуешь
Não
se
lança
livremente
Не
открываешься
свободно
Não
se
arrisca
e
não
se
dá
Не
рискуешь
и
не
даришь
себя
Experimente
abrir
a
porta
quando
o
dia
amanhecer
Попробуй
открыть
дверь,
когда
рассвет
наступит
E
abrir
os
braços
quando
eu
chegar
И
раскрыть
объятия,
когда
я
приду
Ouvir
o
que
eu
não
tive
ainda
a
chance
de
dizer
Услышать
то,
что
я
ещё
не
имел
возможности
сказать
E
tudo
pra
você
vai
mudar
И
всё
для
тебя
изменится
Vou
te
levar
pra
ver
as
cores
desse
dia
feliz
Я
возьму
тебя
увидеть
краски
этого
счастливого
дня
Aproveitar
o
sol
e
depois
Насладиться
солнцем,
а
потом
À
noite
em
meus
abraços
te
envolver
e
sonhar
Ночью
в
своих
объятиях
тебя
окутать
и
мечтать
Estrelas
vão
sorrir
pra
nós
dois
Звёзды
будут
улыбаться
нам
двоим
E
quando
o
dia
amanhecer
И
когда
рассвет
наступит
Vou
ouvir
você
dizer:
Я
услышу,
как
ты
скажешь:
O
amor
é
a
coisa
mais
linda
Любовь
- это
самое
прекрасное
Que
existe
entre
nós
Что
существует
между
нами
Experimente
abrir
a
porta
quando
o
dia
amanhecer
Попробуй
открыть
дверь,
когда
рассвет
наступит
E
abrir
os
braços
quando
eu
chegar
И
раскрыть
объятия,
когда
я
приду
Ouvir
o
que
eu
não
tive
ainda
a
chance
de
dizer
Услышать
то,
что
я
ещё
не
имел
возможности
сказать
E
tudo
pra
você
vai
mudar
И
всё
для
тебя
изменится
Vou
te
levar
pra
ver
as
cores
desse
dia
feliz
Я
возьму
тебя
увидеть
краски
этого
счастливого
дня
Aproveitar
o
sol
e
depois
Насладиться
солнцем,
а
потом
À
noite
nos
meus
braços
te
envolver
e
sonhar
Ночью
в
своих
объятиях
тебя
окутать
и
мечтать
Estrelas
vão
sorrir
pra
nós
dois
Звёзды
будут
улыбаться
нам
двоим
E
quando
o
dia
amanhecer
(Quando
o
sol
nascer)
И
когда
рассвет
наступит
(Когда
взойдёт
солнце)
Vou
ouvir
você
dizer
(Vou
amar
você)
Я
услышу,
как
ты
скажешь
(Я
буду
любить
тебя)
O
amor
é
a
coisa
mais
linda
Любовь
- это
самое
прекрасное
Que
existe
entre
nós
Что
существует
между
нами
(Quando
o
sol
nascer)
(Когда
взойдёт
солнце)
Ouvir
você
dizer
(Vou
amar
você)
Услышу,
как
ты
скажешь
(Я
буду
любить
тебя)
O
amor
é
a
coisa
mais
linda
Любовь
- это
самое
прекрасное
Que
existe
entre
nós
Что
существует
между
нами
(Quando
o
sol
nascer)
(Когда
взойдёт
солнце)
Ouvir
você
dizer
(Vou
amar
você)
Услышу,
как
ты
скажешь
(Я
буду
любить
тебя)
O
amor
é
a
coisa
mais
linda
Любовь
- это
самое
прекрасное
Que
existe
entre
nós
Что
существует
между
нами
Quando
o
dia
amanhecer
(Quando
o
sol
nascer)
Когда
рассвет
наступит
(Когда
взойдёт
солнце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Da Motta Lemos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.