Roberto Carlos - Quando o Sol Nascer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Quando o Sol Nascer




Quando o Sol Nascer
Когда взойдёт солнце
Você pensa que a verdade
Ты думаешь, что правда
É o que vai na sua mente
Это то, что у тебя на уме
E se esquece que no amor
И забываешь, что в любви
Tudo é muito diferente
Всё совсем иначе
Quer amar e não se deixa
Хочешь любить, но не позволяешь себе
Se envolver e se entregar
Увлечься и отдаться
Não demonstra o que sente
Не показываешь, что чувствуешь
Não se lança livremente
Не открываешься свободно
Não se arrisca e não se
Не рискуешь и не даришь себя
Experimente abrir a porta quando o dia amanhecer
Попробуй открыть дверь, когда рассвет наступит
E abrir os braços quando eu chegar
И раскрыть объятия, когда я приду
Ouvir o que eu não tive ainda a chance de dizer
Услышать то, что я ещё не имел возможности сказать
E tudo pra você vai mudar
И всё для тебя изменится
Vou te levar pra ver as cores desse dia feliz
Я возьму тебя увидеть краски этого счастливого дня
Aproveitar o sol e depois
Насладиться солнцем, а потом
À noite em meus abraços te envolver e sonhar
Ночью в своих объятиях тебя окутать и мечтать
Estrelas vão sorrir pra nós dois
Звёзды будут улыбаться нам двоим
E quando o dia amanhecer
И когда рассвет наступит
Vou ouvir você dizer:
Я услышу, как ты скажешь:
O amor é a coisa mais linda
Любовь - это самое прекрасное
Que existe entre nós
Что существует между нами
Experimente abrir a porta quando o dia amanhecer
Попробуй открыть дверь, когда рассвет наступит
E abrir os braços quando eu chegar
И раскрыть объятия, когда я приду
Ouvir o que eu não tive ainda a chance de dizer
Услышать то, что я ещё не имел возможности сказать
E tudo pra você vai mudar
И всё для тебя изменится
Vou te levar pra ver as cores desse dia feliz
Я возьму тебя увидеть краски этого счастливого дня
Aproveitar o sol e depois
Насладиться солнцем, а потом
À noite nos meus braços te envolver e sonhar
Ночью в своих объятиях тебя окутать и мечтать
Estrelas vão sorrir pra nós dois
Звёзды будут улыбаться нам двоим
E quando o dia amanhecer (Quando o sol nascer)
И когда рассвет наступит (Когда взойдёт солнце)
Vou ouvir você dizer (Vou amar você)
Я услышу, как ты скажешь буду любить тебя)
O amor é a coisa mais linda
Любовь - это самое прекрасное
Que existe entre nós
Что существует между нами
(Quando o sol nascer)
(Когда взойдёт солнце)
Ouvir você dizer (Vou amar você)
Услышу, как ты скажешь буду любить тебя)
O amor é a coisa mais linda
Любовь - это самое прекрасное
Que existe entre nós
Что существует между нами
(Quando o sol nascer)
(Когда взойдёт солнце)
Ouvir você dizer (Vou amar você)
Услышу, как ты скажешь буду любить тебя)
O amor é a coisa mais linda
Любовь - это самое прекрасное
Que existe entre nós
Что существует между нами
Quando o dia amanhecer (Quando o sol nascer)
Когда рассвет наступит (Когда взойдёт солнце)





Writer(s): Mauro Da Motta Lemos


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.