Roberto Carlos - Que Yo Te Vea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Que Yo Te Vea




Que Yo Te Vea
Let Me See You
Mira, a veces en la vida
Look, sometimes in life,
Todo cambia en un segundo
Everything changes in a second.
Una mirada, una sonrisa y ponen de revés su mundo
A glance, a smile, and they turn your world upside down.
Muchas veces en la vida
Many times in life,
Lo peor se desvanece
The worst fades away.
Se iluminan las estrellas si el amor nos estremece
The stars light up if love makes us tremble.
Y es que a veces en la vida
And sometimes in life,
La nostalgia nos inunda
Nostalgia floods us,
Pero si tengo tus besos para todo se alumbra con tu amor
But if I have your kisses, everything is illuminated with your love.
Que yo te vea
Let me see you,
Mi corazón te necesita como a la luna las mareas
My heart needs you like the moon needs the tides.
Que yo te vea
Let me see you,
Porque sin ti no me acostumbro a no tenerte aquí a mi vera
Because without you, I can't get used to not having you by my side.
Porque el amor no entiende nunca la distancia
Because love never understands distance,
Busca arrimarse inventando lo que sea
It seeks to get close, inventing whatever it takes.
Que yo te vea
Let me see you,
Mira, hay veces que la vida
Look, there are times when life,
Gira, toma un nuevo rumbo
Turns, takes a new course,
Y te piensas que sin ella eres un pobre vagabundo
And you think that without her, you're a poor vagabond.
Muchas veces en la vida
Many times in life,
Lo peor se desvanece
The worst fades away.
Se iluminan las estrellas si el amor nos estremece
The stars light up if love makes us tremble.
Muchas veces en la vida la nostalgia nos inunda
Many times in life, nostalgia floods us,
Pero si tengo tus besos para todo se alumbra con tu amor
But if I have your kisses, everything is illuminated with your love.
Que yo te vea
Let me see you,
Mi corazón te necesita como a la luna las mareas
My heart needs you like the moon needs the tides.
Que yo te vea
Let me see you,
Porque sin ti no me acostumbro a no tenerte aquí a mi vera
Because without you, I can't get used to not having you by my side.
Porque el amor no entiende nunca la distancia
Because love never understands distance,
Busca arrimarse inventando lo que sea
It seeks to get close, inventing whatever it takes.
Que yo te vea
Let me see you,
Mi corazón te necesita como a la luna las mareas
My heart needs you like the moon needs the tides.
Que yo te vea
Let me see you,
Porque sin ti no me acostumbro a no tenerte aquí a mi vera
Because without you, I can't get used to not having you by my side.
Porque el amor no entiende nunca la distancia
Because love never understands distance,
Busca arrimarse inventando lo que sea
It seeks to get close, inventing whatever it takes.
Que yo te vea
Let me see you,
Que yo te vea
Let me see you,
Que yo te vea
Let me see you,
Que yo te vea
Let me see you,
Que yo te vea
Let me see you,





Writer(s): jose abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.