Paroles et traduction Roberto Carlos - Que Yo Te Vea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Yo Te Vea
Хочу тебя увидеть
Mira,
a
veces
en
la
vida
Смотри,
иногда
в
жизни
Todo
cambia
en
un
segundo
Все
меняется
в
секунду
Una
mirada,
una
sonrisa
y
ponen
de
revés
su
mundo
Один
взгляд,
одна
улыбка,
и
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Muchas
veces
en
la
vida
Часто
в
жизни
Lo
peor
se
desvanece
Все
плохое
исчезает
Se
iluminan
las
estrellas
si
el
amor
nos
estremece
Звезды
зажигаются,
если
любовь
нас
волнует
Y
es
que
a
veces
en
la
vida
И
иногда
в
жизни
La
nostalgia
nos
inunda
Нас
накрывает
ностальгия
Pero
si
tengo
tus
besos
para
mí
todo
se
alumbra
con
tu
amor
Но
если
у
меня
есть
твои
поцелуи,
для
меня
все
озаряется
твоей
любовью
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Mi
corazón
te
necesita
como
a
la
luna
las
mareas
Мое
сердце
нуждается
в
тебе,
как
луна
в
приливах
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Porque
sin
ti
no
me
acostumbro
a
no
tenerte
aquí
a
mi
vera
Потому
что
без
тебя
я
не
привыкну
к
тому,
что
тебя
нет
рядом
Porque
el
amor
no
entiende
nunca
la
distancia
Потому
что
любовь
никогда
не
понимает
расстояния
Busca
arrimarse
inventando
lo
que
sea
Она
ищет
близости,
выдумывая
что
угодно
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Mira,
hay
veces
que
la
vida
Смотри,
бывает,
что
жизнь
Gira,
toma
un
nuevo
rumbo
Поворачивает,
берет
новый
курс
Y
te
piensas
que
sin
ella
eres
un
pobre
vagabundo
И
ты
думаешь,
что
без
нее
ты
просто
жалкий
бродяга
Muchas
veces
en
la
vida
Часто
в
жизни
Lo
peor
se
desvanece
Все
плохое
исчезает
Se
iluminan
las
estrellas
si
el
amor
nos
estremece
Звезды
зажигаются,
если
любовь
нас
волнует
Muchas
veces
en
la
vida
la
nostalgia
nos
inunda
Часто
в
жизни
нас
накрывает
ностальгия
Pero
si
tengo
tus
besos
para
mí
todo
se
alumbra
con
tu
amor
Но
если
у
меня
есть
твои
поцелуи,
для
меня
все
озаряется
твоей
любовью
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Mi
corazón
te
necesita
como
a
la
luna
las
mareas
Мое
сердце
нуждается
в
тебе,
как
луна
в
приливах
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Porque
sin
ti
no
me
acostumbro
a
no
tenerte
aquí
a
mi
vera
Потому
что
без
тебя
я
не
привыкну
к
тому,
что
тебя
нет
рядом
Porque
el
amor
no
entiende
nunca
la
distancia
Потому
что
любовь
никогда
не
понимает
расстояния
Busca
arrimarse
inventando
lo
que
sea
Она
ищет
близости,
выдумывая
что
угодно
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Mi
corazón
te
necesita
como
a
la
luna
las
mareas
Мое
сердце
нуждается
в
тебе,
как
луна
в
приливах
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Porque
sin
ti
no
me
acostumbro
a
no
tenerte
aquí
a
mi
vera
Потому
что
без
тебя
я
не
привыкну
к
тому,
что
тебя
нет
рядом
Porque
el
amor
no
entiende
nunca
la
distancia
Потому
что
любовь
никогда
не
понимает
расстояния
Busca
arrimarse
inventando
lo
que
sea
Она
ищет
близости,
выдумывая
что
угодно
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Que
yo
te
vea
Хочу
тебя
увидеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose abraham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.