Roberto Carlos - Quero Lhe Falar do Meu Amor (Versão Remasterizada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Quero Lhe Falar do Meu Amor (Versão Remasterizada)




Quero Lhe Falar do Meu Amor (Versão Remasterizada)
I Want to Talk to You about My Love (Remastered Version)
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Esse amor que eu guardo a tanto tempo
This love that I have kept for so long
Apaixonado e forte como o vento
Passionate and strong like the wind
Que levanta as águas do oceano
That raises the waters of the ocean
E se acalma em seus cabelos
And calms down in your hair
Eu vinha andando pela areia do deserto
I was walking through the desert sand
Meu coração batia forte e eu estava certo
My heart was pounding and I was right
Que existia um oásis
That there was an oasis
Onde eu ia te encontrar
Where I was going to find you
E te falar do meu amor
And tell you about my love
Melhor que um cão eu farejava o seu perfume
I sniffed out your perfume better than a dog
E tudo isso provocava o meu ciúme
And all this made me jealous
Eu rastreava os seus passos
I tracked down your footsteps
Eu caçava os seus abraços
I hunted for your hugs
Eu queria o seu calor
I wanted your warmth
P′ra te encontrar
To find you
Eu fiz coisas que você não acredita
I did things you would not believe
Te procurei
I searched for you
Até numa tenda de odaliscas meu amor
Even in a tent of odalisques, my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Te procurei por toda a parte e não sabia
I searched for you everywhere and never knew
Você estava em minha frente todo dia
You were right in front of me every day
A gente quase se esbarrava
We almost ran into each other
A gente as vezes se tocava
We sometimes touched
E em silêncio se queria
And silently desired each other
Quero sentir o seu perfume
I want to smell your perfume
Meu amor que coisa louca
My love, what a crazy thing
Quero o seu abraço
I want your embrace
Quero um beijo dessa boca meu amor
I want a kiss from your lips, my love
Agora eu quero o seu carinho toda hora
Now I want your affection all the time
Do meu amor eu quero te falar agora
I want to tell you about my love now
Quero dizer que eu te amo
I want to say that I love you
Que esperei um tempo e tanto
That I waited a long time
P'ra falar do meu amor
To talk about my love
Quero sentir o seu perfume
I want to smell your perfume
Meu amor que coisa louca
My love, what a crazy thing
Quero o seu abraço
I want your embrace
Quero um beijo dessa boca meu amor
I want a kiss from your lips, my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love
Quero lhe falar do meu amor
I want to talk to you about my love





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.