Paroles et traduction Roberto Carlos - Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
I Want to Go Back to You (Eu Quero Voltar Pra Você)
Que
tal
te
va,
que
es
de
tu
vida,
How
have
you
been,
how
is
your
life,
En
que
momentos
has
pensado
en
mí
Have
you
thought
of
me
at
all,
Hace
tanto
tiempo,
que
dijiste
adiós,
y
no
es
tan
fácil
olvidar,
It's
been
so
long
since
you
said
goodbye,
and
it's
not
easy
to
forget,
Quedaron
tantas
cosas
de
ese
amor,
There
are
still
so
many
things
left
from
that
love,
Acompañándome
en
mi
soledad,
Accompanying
me
in
my
solitude,
Son
tantos
recuerdos,
son
momentos
de
los
dos,
There
are
so
many
memories,
moments
just
for
the
two
of
us,
Pero
yo
tengo
que
aceptar,
la
realidad,
But
I
have
to
accept
reality,
Quisiera
revivir
un
sueño
lindo
como
aquel,
I'd
like
to
relive
a
beautiful
dream
like
that
again,
Tus
besos,
tu
perfume,
el
tacto
suave
de
tu
piel,
Your
kisses,
your
perfume,
the
gentle
touch
of
your
skin,
Quisiera
no
pensar,
mas
no
lo
puedo
evitar
I'd
like
to
not
think,
but
I
can't
help
it,
Tu
cuerpo,
tu
sonrisa,
y
tanto
amor
en
tu
mirar,
Your
body,
your
smile,
and
so
much
love
in
your
eyes,
Sinceramente
me
he
intentado
engañar,
I've
tried
to
fool
myself,
sincerely,
Pensando
un
día
encontrar
otro
amor,
Hoping
I'd
find
another
love
someday,
Siendo
mas
sincero
todavía,
no
existe
nadie
como
tu,
To
be
honest,
there's
no
one
like
you
out
there,
Pero
no
quiero
escucharte
decir,
que
un
día
u
otro,
te
veré
por
ahí,
But
I
don't
want
to
hear
you
say,
that
one
day
we'll
see
each
other
out
of
the
blue,
Oye
mi
amor,
sabes
que
no
sirve
mentir,
Listen,
my
dear,
you
know
there's
no
use
in
lying,
Y
la
verdad,
quiero
volver,
a
ti,
And
the
truth
is,
I
want
to
go
back
to
you,
Quisiera
revivir
un
sueño
lindo
como
aquel,
I'd
like
to
relive
a
beautiful
dream
like
that
again,
Tus
besos,
tu
perfume,
el
tacto
suave
de
tu
piel,
Your
kisses,
your
perfume,
the
gentle
touch
of
your
skin,
Quisiera
no
pensar,
mas
no
lo
puedo
evitar
I'd
like
to
not
think,
but
I
can't
help
it,
Tu
cuerpo,
tu
sonrisa,
y
tanto
amor
en
tu
mirar,
Your
body,
your
smile,
and
so
much
love
in
your
eyes,
Pero
no
quiero
escucharte
decir,
que
un
día
u
otro,
te
veré
por
ahí,
But
I
don't
want
to
hear
you
say,
that
one
day
we'll
see
each
other
out
of
the
blue,
Oye
mi
amor,
sabes
que
no
sirve
mentir,
Listen,
my
dear,
you
know
there's
no
use
in
lying,
Y
la
verdad,
quiero
volver,
a
ti,
And
the
truth
is,
I
want
to
go
back
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDUARDO LAGES, PAULO SERGIO VALLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.