Paroles et traduction Roberto Carlos - Rutina (Rotina)
Rutina (Rotina)
Скучный (один) день
El
sol
aún
no
madrugó
Солнце
ещё
не
встало,
Y
el
reloj
tampoco
despertó
И
будильник
тоже
спит.
En
la
puerta
abierta
В
открытой
двери,
Aún
en
la
penumbra
Ещё
в
сумерках,
Yo
miro
otra
vez
Я
снова
смотрю,
Su
cuerpo
adormecido
На
тело
твоё,
спящее
Y
mal
cubierto
И
плохо
прикрытое
Casi
no
me
deja
ir
Едва
отпускает
меня,
Con
esfuerzo
me
doy
vuelta
С
усилием
поворачиваюсь,
Pues
ahora
tengo
que
partir
Потому
что
теперь
я
должен
уйти.
La
misma
conducción,
la
misma
hora
Та
же
дорога,
то
же
время,
Los
mismos
pensamientos
llegan
Те
же
мысли
приходят.
Mi
cuerpo
está
conmigo
pero
aún
Моё
тело
со
мной,
но
всё
же
Mi
pensamiento
está
con
ella
Мои
мысли
с
ней.
Ahora
imagino
a
sus
manos
Теперь
я
представляю
твои
руки,
Buscando
en
vano
mi
presencia
Тщетно
ищущие
моё
присутствие
En
nuestra
cama
В
нашей
постели.
Me
gustaría
a
mí
saber
lo
que
ella
piensa
Я
хотел
бы
знать,
о
чём
она
думает.
Estoy
llegando
para
otro
día
Я
приближаюсь
к
ещё
одному
дню
De
trabajo
que
comienza
Работы,
которая
начинается,
Mientras
que
ella
en
casa
se
despierta
В
то
время
как
она
дома
просыпается
A
la
rutina
de
su
día
К
однообразному
ритму
своего
дня.
Yo
casi
puedo
ver
el
agua
fresca
Я
почти
вижу,
как
прохладная
вода
Deslizarse
por
su
cuerpo
Стекает
по
её
телу
En
gotas
coloreadas
por
la
luz
Разноцветными
каплями,
освещёнными
светом
A
través
de
la
ventana
Сквозь
окно.
Un
gesto
en
sus
cabellos
Движение
в
её
волосах,
Colocando
su
perfume
preferido
Она
наносит
свой
любимый
парфюм
Delante
del
espejo
que
vio
todo
Перед
зеркалом,
которое
всё
видело,
Se
esconde
en
un
vestido
Она
скрывается
в
платье.
Después
de
un
café
После
кофе,
Mirando
lejos
Смотря
вдаль,
Ella
se
pierde
pensativa
Она
задумчиво
теряется,
Fumando
tranquila
Спокойно
курит
Y
viendo
fijo
el
humo
И
не
сводит
взгляда
с
дыма
Para
y
piensa
en
mí
И
думает
обо
мне.
El
día
va
pasando
la
tarde
va
День
проходит,
вечер
наступает,
Y
a
la
noche
yo
espero
И
к
ночи
я
жду,
Cuento
yo
las
horas
que
me
separan
Я
считаю
часы,
которые
отделяют
меня
De
todo
aquello
que
más
quiero
От
всего,
что
я
больше
всего
люблю.
Mi
rostro
se
ilumina
de
alegria
Моё
лицо
сияет
от
радости
En
el
momento
de
irme
a
casa
В
тот
момент,
когда
я
возвращаюсь
домой,
No
puedo
controlar
esos
deseos
Я
не
могу
совладать
с
этими
желаниями
De
salir
corriendo
ahora
Сейчас
же
бежать.
El
transito
me
da
mucho
fastidio
Пробки
меня
очень
раздражают
Y
el
pensamiento
continua
И
мысли
продолжаются,
Pensando
en
mi
regreso
muchas
veces
Много
раз
думая
о
моём
возвращении,
Ella
mira
hacia
la
calle
Она
смотрит
на
улицу.
La
puerta
se
abre
de
repente
y
yo
Дверь
открывается
внезапно,
и
я
Me
envuelvo
entero
entre
sus
brazos
Весь
растворяюсь
в
твоих
объятиях
Y
nuestro
amor
comienza
И
наша
любовь
начинается
Y
solamente
acaba
cuando
se
inicia
И
заканчивается
только
тогда,
когда
начинается
Un
día
de
rutina
Один
день
рутины.
Un
día
de
rutina
Один
день
рутины,
El
sol
aún
no
madrugó
Солнце
ещё
не
встало
En
un
día
de
rutina
В
один
день
рутины,
Y
nuestro
amor
comienza
И
наша
любовь
начинается,
Y
solamente
acaba
И
заканчивается
только
En
un
día
de
rutina
В
один
день
рутины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.