Paroles et traduction Roberto Carlos - Se Busca (Procura-Se)
Yo
me
senti
desarmado
Я
чувствовал
себя
безоружным.
En
frente
de
esa
mujer
Перед
этой
женщиной.
Y
delante
de
sus
armas
И
перед
их
оружием
No
resisti,
me
entregué
Я
не
сопротивлялся,
я
сдался.
Y
me
entregué
en
su
cuerpo
И
я
предался
ее
телу.
Me
he
confesado
en
su
pecho
Я
исповедался
в
его
груди.
Me
he
amordazado
en
su
boca
Я
заткнул
ей
рот
кляпом
во
рту.
Y
enloquecido
en
su
lecho
И
сошел
с
ума
в
своем
ложе.
Y
me
llevo
noche
adentro
И
я
провожу
ночь
внутри.
Y
tanto
amor
yo
sentía
И
так
много
любви
я
чувствовал,
Que
me
callaba
en
la
boca
Что
я
молчал
во
рту.
Que
mi
palabra
mordía
Что
мое
слово
укусило
Después
en
nuestro
silencio
После
нашего
молчания
Yo
deslizaba
mi
mano
Я
скользнул
рукой.
Y
recorriendo
sus
trazos
И
пробегая
по
его
следам,
Resbalé
sobre
su
cuerpo
Я
скользнул
по
ее
телу.
Y
me
dormí
entre
sus
brazos
И
я
заснул
в
его
объятиях.
Yo
busco
a
esa
mujer
desde
aquel
día
Я
ищу
эту
женщину
с
того
дня.
No
me
importa
hasta
que
punto
me
quería
Мне
все
равно,
до
какой
степени
он
любил
меня.
Pero
sé
que
cuerpo
a
cuerpo
entre
mis
brazos
Но
я
знаю,
что
рукопашный
бой
между
моими
руками.
Casi
me
mató
de
amor
Он
чуть
не
убил
меня
от
любви.
Yo
quiero
ese
momento
alucinante
Я
хочу
этот
умопомрачительный
момент.
Yo
quiero
todo
entero
aquel
instante
Я
хочу,
чтобы
все
было
в
тот
момент.
De
aquella
que
una
noche
aquel
día
Из
той
ночи,
в
тот
день,
Casi
me
mato
de
amor
Я
чуть
не
убил
себя
от
любви.
Sus
ojos,
como
la
noche
Его
глаза,
как
ночь,
Esconden
tantos
secretos
Они
скрывают
так
много
секретов
Sus
labios
tantos
deseos
Его
губы
так
много
желаний
Que
sin
llegar
a
besarla
Что,
не
успев
поцеловать
ее,
Sabe
en
la
boca
su
beso
Он
знает
во
рту
ее
поцелуй.
Por
eso
todo
este
tiempo
Вот
почему
все
это
время
La
busco,
espero
y
persigo
Я
ищу
ее,
жду
и
преследую.
Y
donde
sea
que
esté
И
где
бы
я
ни
был.
La
quiero
de
nuevo
conmigo
Я
хочу,
чтобы
она
снова
была
со
мной.
Se
busca
aquella
mujer
Разыскивается
та
женщина
Yo
busco
a
esa
mujer
desde
aquel
día
Я
ищу
эту
женщину
с
того
дня.
No
me
importa
hasta
que
punto
me
quería
Мне
все
равно,
до
какой
степени
он
любил
меня.
Pero
se
que
cuerpo
a
cuerpo
entre
mis
brazos
Но
я
знаю,
что
рукопашный
бой
между
моими
руками.
Casi
me
mato
de
amor
Я
чуть
не
убил
себя
от
любви.
Yo
quiero
ese
momento
alucinante
Я
хочу
этот
умопомрачительный
момент.
Yo
quiero
todo
entero
aquel
instante
Я
хочу,
чтобы
все
было
в
тот
момент.
De
aquella
que
una
noche
aquel
día
Из
той
ночи,
в
тот
день,
Casi
me
mato
de
amor
Я
чуть
не
убил
себя
от
любви.
Yo
busco
a
esa
mujer
desde
aquel
día
Я
ищу
эту
женщину
с
того
дня.
No
me
importa
hasta
que
punto
me
quería
Мне
все
равно,
до
какой
степени
он
любил
меня.
Pero
se
que
cuerpo
a
cuerpo
entre
mis
brazos
Но
я
знаю,
что
рукопашный
бой
между
моими
руками.
Casi
me
mato
de
amor.
Я
чуть
не
убил
себя
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Luiz Gomez Escolar Rondal, Ronaldo Boscoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.