Paroles et traduction Roberto Carlos - Se Eu Pudesse Voltar No Tempo (Versão Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Pudesse Voltar No Tempo (Versão Remasterizada)
If I Could Turn Back Time (Remastered Version)
Pode
ser
que
exista
alguém
no
mundo
There
may
be
someone
in
the
world
Pra
contar
e
pra
dizer
o
que
fez
To
tell
and
to
say
what
they
did
Quando
viu
que
teve
tudo
When
they
saw
they
had
everything
Pra
viver
e
não
viveu
To
live
and
didn't
live
Se
eu
não
estava
certo
do
que
eu
sentia
If
I
wasn't
sure
of
what
I
felt
Se
tudo
está
distante
do
que
eu
queria
If
everything
is
far
from
what
I
wanted
O
que
vou
fazer,
preciso
saber
What
will
I
do,
I
need
to
know
O
que
vou
fazer
preciso
saber
What
will
I
do,
I
need
to
know
Quando
a
gente
olha
é
tarde
demais
When
we
look
it's
too
late
Vê
as
marcas
que
ficam
pra
trás,
no
caminho
See
the
marks
left
behind,
on
the
path
E
depois
ainda
tem
que
viver
And
then
you
still
have
to
live
Procurando
dizer
tudo
sem
nada
pra
dizer,
pra
dizer
Trying
to
say
everything
with
nothing
to
say,
to
say
Pode
ser
que
exista
alguém
no
mundo
There
may
be
someone
in
the
world
Pra
contar
e
pra
dizer
o
que
fez
To
tell
and
to
say
what
they
did
Quando
viu
que
teve
tudo
When
they
saw
they
had
everything
Pra
viver
e
não
viveu
To
live
and
didn't
live
Se
tudo
eu
fiz
pensando
em
ser
feliz
um
dia
If
I
did
everything
thinking
of
being
happy
one
day
Se
o
tempo
passa
e
a
minha
vida
é
tão
vazia
If
time
goes
by
and
my
life
is
so
empty
O
que
vou
fazer
preciso
saber
What
will
I
do,
I
need
to
know
O
que
vou
fazer
preciso
saber
What
will
I
do,
I
need
to
know
Se
eu
pudesse
voltar
no
tempo
If
I
could
turn
back
time
(Pra
ser
feliz)
(To
be
happy)
Eu
preciso
voltar
no
tempo
I
need
to
turn
back
time
(Pra
ser
feliz)
(To
be
happy)
Se
eu
pudesse
voltar
no
tempo
If
I
could
turn
back
time
(Pra
ser
feliz)
(To
be
happy)
Eu
preciso
voltar
no
tempo
I
need
to
turn
back
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Ismail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.