Paroles et traduction Roberto Carlos - Ser Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser
bem
Хорошо
устроиться
É
na
Copa
debutar
Это
дебютировать
на
Кубке
É
sair
todo
domingo
Это
каждое
воскресенье
появляться
Na
revista
do
Couchart
В
журнале
Couchart
Ser
bem
Хорошо
устроиться
É
andar
de
Cadillac
Это
ездить
на
Кадиллаке
É
dizer
que
está
em
"love"
Это
говорить,
что
ты
"влюблен"
Mesmo
que
seja
de
araque
Даже
если
это
притворство
Toda
garotinha
bonitinha
tem
mania
У
каждой
хорошенькой
девчонки
есть
мания
De
ser
elegante
da
Bangu
Быть
элегантной
штучкой
из
Бангу
Quer
ver
o
seu
nome
na
coluna
todo
dia
Хочет
видеть
свое
имя
в
колонке
каждый
день
Pertinho
do
Jorginho,
ao
lado
do
Didu
Рядом
с
Жоржиньо,
бок
о
бок
с
Диду
Ser
bem
é
na
Hípica
jantar
Хорошо
устроиться
- это
ужинать
на
Ипподроме
É
no
Jóquei
desfilar
e
de
noite,
no
Sacha′s
Это
щеголять
в
Жокее,
а
вечером,
в
Sacha's
Com
Baby,
juntinho
dançar
С
Бэби,
рядышком
танцевать
Mamãe,
eu
também
quero
ser
bem
Мамочка,
я
тоже
хочу
хорошо
устроиться
Mamãe,
eu
também
quero
ser
bem
Мамочка,
я
тоже
хочу
хорошо
устроиться
Toda
garotinha
bonitinha
tem
mania
У
каждой
хорошенькой
девчонки
есть
мания
De
ser
elegante
da
Bangu
Быть
элегантной
штучкой
из
Бангу
Quer
ver
o
seu
nome
na
coluna
todo
dia
Хочет
видеть
свое
имя
в
колонке
каждый
день
Pertinho
do
Jorginho,
ao
lado
do
Didu
Рядом
с
Жоржиньо,
бок
о
бок
с
Диду
Ser
bem
é
na
Hípica
jantar
Хорошо
устроиться
- это
ужинать
на
Ипподроме
É
no
Jóquei
desfilar
e
de
noite,
no
Sacha's
Это
щеголять
в
Жокее,
а
вечером,
в
Sacha's
Com
Baby,
juntinho
dançar
С
Бэби,
рядышком
танцевать
Mamãe,
eu
também
quero
ser
bem
Мамочка,
я
тоже
хочу
хорошо
устроиться
Mamãe,
eu
também
quero
ser
bem
Мамочка,
я
тоже
хочу
хорошо
устроиться
Mamãe,
eu
também
quero
ser
bem
Мамочка,
я
тоже
хочу
хорошо
устроиться
Mamãe,
eu
também
quero
ser
bem
Мамочка,
я
тоже
хочу
хорошо
устроиться
Mamãe,
eu
também
quero
ser
bem
Мамочка,
я
тоже
хочу
хорошо
устроиться
Mamãe,
eu
também
quero
ser
bem
Мамочка,
я
тоже
хочу
хорошо
устроиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Corte Imperial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.