Roberto Carlos - Ser Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Ser Bem




Ser Bem
Хорошо Устроиться
Ser bem
Хорошо устроиться
É na Copa debutar
Это дебютировать на Кубке
É sair todo domingo
Это каждое воскресенье появляться
Na revista do Couchart
В журнале Couchart
Ser bem
Хорошо устроиться
É andar de Cadillac
Это ездить на Кадиллаке
É dizer que está em "love"
Это говорить, что ты "влюблен"
Mesmo que seja de araque
Даже если это притворство
Toda garotinha bonitinha tem mania
У каждой хорошенькой девчонки есть мания
De ser elegante da Bangu
Быть элегантной штучкой из Бангу
Quer ver o seu nome na coluna todo dia
Хочет видеть свое имя в колонке каждый день
Pertinho do Jorginho, ao lado do Didu
Рядом с Жоржиньо, бок о бок с Диду
Ser bem é na Hípica jantar
Хорошо устроиться - это ужинать на Ипподроме
É no Jóquei desfilar e de noite, no Sacha′s
Это щеголять в Жокее, а вечером, в Sacha's
Com Baby, juntinho dançar
С Бэби, рядышком танцевать
Mamãe, eu também quero ser bem
Мамочка, я тоже хочу хорошо устроиться
Mamãe, eu também quero ser bem
Мамочка, я тоже хочу хорошо устроиться
Toda garotinha bonitinha tem mania
У каждой хорошенькой девчонки есть мания
De ser elegante da Bangu
Быть элегантной штучкой из Бангу
Quer ver o seu nome na coluna todo dia
Хочет видеть свое имя в колонке каждый день
Pertinho do Jorginho, ao lado do Didu
Рядом с Жоржиньо, бок о бок с Диду
Ser bem é na Hípica jantar
Хорошо устроиться - это ужинать на Ипподроме
É no Jóquei desfilar e de noite, no Sacha's
Это щеголять в Жокее, а вечером, в Sacha's
Com Baby, juntinho dançar
С Бэби, рядышком танцевать
Mamãe, eu também quero ser bem
Мамочка, я тоже хочу хорошо устроиться
Mamãe, eu também quero ser bem
Мамочка, я тоже хочу хорошо устроиться
Mamãe, eu também quero ser bem
Мамочка, я тоже хочу хорошо устроиться
Mamãe, eu também quero ser bem
Мамочка, я тоже хочу хорошо устроиться
Mamãe, eu também quero ser bem
Мамочка, я тоже хочу хорошо устроиться
Mamãe, eu também quero ser bem
Мамочка, я тоже хочу хорошо устроиться





Writer(s): Carlos Eduardo Corte Imperial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.