Roberto Carlos - Si el Amor Se Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Si el Amor Se Va




Si el Amor Se Va
If Love Is Gone
Si el amor se va
If love is gone
Que vacio inmenso queda en nuestra vida
What a huge void it leaves in our lives
Cuanta soledad
How much loneliness
Si el amor se va
If love is gone
Pierde la alegria no hay mas fantasias
Joy is lost, there are no more fantasies
Al querer soñar
When you want to dream
Cuando ya no esta
When it's no longer there
Faltan los detalles
The details are missing
Y en las mismas calles
And in the same streets
Nada es igual
Nothing is the same
Si el amor se va
If love is gone
Si el amor se va
If love is gone
Si el amor se aleja
If love goes away
Faltaran parejas, para enamorar
There will be no more couples to fall in love
Si el amor se va
If love is gone
Se nos pasa el tiempo
Time passes us by
Pasan los momentos de felicidad
Moments of happiness pass by
Si el amor se va
If love is gone
Todas las manias pierden simpatia
All the quirks lose their charm
Porque el ya no esta
Because he's not here anymore
Pero cuando esta
But when he is
Vuelve la confianza
Confidence returns
Nace la esperanza
Hope is born
Todo es especial
Everything is special
Si el amor se va
If love is gone
Si el amor se va
If love is gone
En los sentimientos
In our feelings
Soplan otros vientos, duele recordar
Other winds blow, it hurts to remember
Si el amor se va
If love is gone
A quien dar las flores
To whom shall I give the flowers?
Cuando no hay amores para conquistar
When there is no love to conquer
Si el amor se va
If love is gone
Ya no habra pasiones
There will be no more passions
En los corazones y en su palpitar
In our hearts and in its beating
Pero cuando esta
But when it is
Todo se engalana
Everything is adorned
Doblan las campanas de felicidad
The bells of happiness ring out
La felicidad, que el amor me da
The happiness that love gives me
Bésame amor mio
Kiss me my love
Que si estas conmigo
That if you are with me
El amor está
Love is here
Si el amor se va
If love is gone
A quien dar las flores
To whom shall I give the flowers?
Cuando no hay amores para conquistarSi el amor se va
When there is no love to conquerIf love is gone
Ya no habra pasiones
There will be no more passions
En los corazones y en su palpitar
In our hearts and in its beating
Pero cuando esta
But when it is
Todo se engalana
Everything is adorned
Doblan las campanas de felicidad
The bells of happiness ring out
La felicidad, que el amor me da
The happiness that love gives me
Bésame amor mio
Kiss me my love
Que si estas conmigo
That if you are with me
El amor está
Love is here
Si el amor se va
If love is gone
A quien dar las flores
To whom shall I give the flowers?
Cuando no hay amores para conquistar
When there is no love to conquer
Si el amor se va
If love is gone
Ya no habra pasiones
There will be no more passions
En los corazones y en su palpitar
In our hearts and in its beating
Pero cuando esta
But when it is
Todo se engalana
Everything is adorned
Doblan las campanas de felicidad.
The bells of happiness ring out.





Writer(s): Livi Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.