Paroles et traduction Roberto Carlos - Si el Amor Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Amor Se Va
Если любовь уйдет
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
Que
vacio
inmenso
queda
en
nuestra
vida
Какая
огромная
пустота
останется
в
нашей
жизни,
Cuanta
soledad
Сколько
одиночества.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
Pierde
la
alegria
no
hay
mas
fantasias
Радость
пропадает,
нет
больше
фантазий,
Al
querer
soñar
Когда
хочется
мечтать.
Cuando
ya
no
esta
Когда
тебя
уже
нет,
Faltan
los
detalles
Не
хватает
мелочей,
Y
en
las
mismas
calles
И
на
тех
же
улицах
Nada
es
igual
Ничего
не
так.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
Si
el
amor
se
aleja
Если
любовь
уйдет,
Faltaran
parejas,
para
enamorar
Не
будет
пар,
чтобы
влюбляться.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
Se
nos
pasa
el
tiempo
Время
проходит
мимо
нас,
Pasan
los
momentos
de
felicidad
Проходят
моменты
счастья.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
Todas
las
manias
pierden
simpatia
Все
милые
привычки
теряют
свою
прелесть,
Porque
el
ya
no
esta
Потому
что
тебя
уже
нет.
Pero
cuando
esta
Но
когда
ты
рядом,
Vuelve
la
confianza
Возвращается
доверие,
Nace
la
esperanza
Рождается
надежда,
Todo
es
especial
Все
становится
особенным.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
En
los
sentimientos
В
чувствах
Soplan
otros
vientos,
duele
recordar
Дуют
другие
ветры,
больно
вспоминать.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
A
quien
dar
las
flores
Кому
дарить
цветы,
Cuando
no
hay
amores
para
conquistar
Когда
нет
любви,
чтобы
завоевывать?
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
Ya
no
habra
pasiones
Больше
не
будет
страсти
En
los
corazones
y
en
su
palpitar
В
сердцах
и
в
их
биении.
Pero
cuando
esta
Но
когда
ты
рядом,
Todo
se
engalana
Все
преображается,
Doblan
las
campanas
de
felicidad
Звонят
колокола
счастья.
La
felicidad,
que
el
amor
me
da
Счастье,
которое
ты
мне
даришь,
моя
любовь.
Bésame
amor
mio
Поцелуй
меня,
любимая,
Que
si
estas
conmigo
Ведь
если
ты
со
мной,
El
amor
está
Любовь
есть.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
A
quien
dar
las
flores
Кому
дарить
цветы,
Cuando
no
hay
amores
para
conquistarSi
el
amor
se
va
Когда
нет
любви,
чтобы
завоевывать?
Если
любовь
уйдет,
Ya
no
habra
pasiones
Больше
не
будет
страсти
En
los
corazones
y
en
su
palpitar
В
сердцах
и
в
их
биении.
Pero
cuando
esta
Но
когда
ты
рядом,
Todo
se
engalana
Все
преображается,
Doblan
las
campanas
de
felicidad
Звонят
колокола
счастья.
La
felicidad,
que
el
amor
me
da
Счастье,
которое
ты
мне
даришь,
моя
любовь.
Bésame
amor
mio
Поцелуй
меня,
любимая,
Que
si
estas
conmigo
Ведь
если
ты
со
мной,
El
amor
está
Любовь
есть.
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
A
quien
dar
las
flores
Кому
дарить
цветы,
Cuando
no
hay
amores
para
conquistar
Когда
нет
любви,
чтобы
завоевывать?
Si
el
amor
se
va
Если
любовь
уйдет,
Ya
no
habra
pasiones
Больше
не
будет
страсти
En
los
corazones
y
en
su
palpitar
В
сердцах
и
в
их
биении.
Pero
cuando
esta
Но
когда
ты
рядом,
Todo
se
engalana
Все
преображается,
Doblan
las
campanas
de
felicidad.
Звонят
колокола
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livi Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.