Roberto Carlos - Todo Para (Tudo Para) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Todo Para (Tudo Para)




Todo Para (Tudo Para)
Everything for When We Make Love (Tudo Para)
Cuando cierras nuestra puerta
When you close our door
Tantas cosas se hacen nuevas
So many things become new
Todo es mucho más bonito en ese instante
Everything is much more beautiful in that moment
Entre besos caen al vuelo
Between kisses falling into the breeze
Nuestras ropas por el suelo
Our clothes on the floor
Enredadas entre si como tu y yo
Tangled together like you and I
Y tanto amor te doy y me das
And so much love I give you and you give me
En nuestro cuarto ya no cabe más
There is no more room in our room
Y a través de la ventana se derrama por la calle
And it spills out the window into the streets
Provocando inexplicables emociones
Causing inexplicable emotions
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love
Por que alguna cosa linda llega a todos los rincones
Because something beautiful reaches all corners
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love
Las personas se saludan dulcemente
People greet each other sweetly
Fascinadas de repente en la belleza de ese instante
Suddenly fascinated by the beauty of that moment
Y los pájaros se alegran en sus nidos
And the birds rejoice in their nests
Cuando estamos tan unidos
When we are so united
Cuando somos más amantes
When we are the greatest lovers
Y tanto amor te doy y me das
And so much love I give you and you give me
Que por las calles ya no cabe más
That there is no more room in the streets
Se eleva por los aires y se extiende en las ciudades
It rises through the air and spreads through the cities
Invadiendo todo de felicidad
Invading everything with happiness
Los semáforos no paran a la gente
Traffic lights don't stop people
Y el cartero no se acuerda de entregar la carta urgente
And the mailman forgets to deliver the urgent letter
Se silencian las bocinas, los talleres y oficinas
Horns, workshops and offices are silenced
Y tan suaves son las olas en el mar
And the waves are so gentle in the sea
Y tanto amor te doy y me das
And so much love I give you and you give me
Que para calle a calle la ciudad
That the city stops street by street
Desde el centro hasta los barrios, las fronteras y el país
From the center to the neighborhoods, the borders and the country
Todo para por que todo es tan feliz
Everything stops because everything is so happy
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love
Por que alguna cosa linda llega a todos los rincones
Because something beautiful reaches all corners
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love
Todo para todo para
Everything for everything for
Todo para cuando hacemos el amor
Everything for when we make love





Writer(s): Oscar Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.