Roberto Carlos - Todos Estão Surdos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Todos Estão Surdos




Todos Estão Surdos
Все глухи
Desde o começo do mundo
С начала мира
Que o homem sonha com a paz
Человек мечтает о мире,
Ela está dentro dele mesmo
Он внутри него самого,
Ele tem a paz e não sabe
Он обладает им, но не знает.
É fechar os olhos e olhar pra dentro de si mesmo
Стоит лишь закрыть глаза и заглянуть внутрь себя.
Tanta gente se esqueceu
Столько людей забыли,
Que a verdade não mudou
Что истина не изменилась,
Quando a paz foi ensinada
Когда учили миру,
Pouca gente escutou
Мало кто слушал.
Meu Amigo volte logo
Друг мой, вернись скорее,
Venha ensinar meu povo
Приди и научи мой народ,
O amor é importante
Любовь важна,
Vem dizer tudo de novo
Приди и скажи всё заново.
Outro dia, um cabeludo falou:
Однажды один длинноволосый сказал:
"Não importam os motivos da guerra
"Не важны причины войны,
A paz ainda é mais importante que eles."
Мир всё ещё важнее их".
Esta frase vive nos cabelos encaracolados
Эта фраза живёт в кудрявых волосах
Das cucas maravilhosas
Чудесных голов,
Mas se perdeu no labirinto
Но затерялась в лабиринте
Dos pensamentos poluídos pela falta de amor.
Мыслей, отравленных недостатком любви.
Muita gente não ouviu porque não quis ouvir
Многие не услышали, потому что не хотели слышать.
Eles estão surdos!
Они глухи!
Tanta gente se esqueceu
Столько людей забыли,
Que o amor traz o bem
Что любовь приносит только добро,
Que a covardia é surda
Что трусость глуха
E ouve o que convém
И слышит только то, что ей удобно.
Mas meu Amigo volte logo
Но, друг мой, вернись скорее,
Vem olhar pelo meu povo
Присмотри за моим народом,
O amor é importante
Любовь важна,
Vem dizer tudo de novo
Приди и скажи всё заново.
Um dia o ar se encheu de amor
Однажды воздух наполнился любовью,
E em todo o seu esplendor as vozes cantaram.
И во всём своём великолепии запели голоса.
Seu canto ecoou pelos campos
Их пение разнеслось по полям,
Subiu as montanhas e chegou ao universo
Поднялось в горы и достигло вселенной.
E uma estrela brilhou mostrando o caminho
И звезда засияла, указывая путь.
Glória a Deus nas alturas
Слава Богу на небесах
E paz na Terra aos homens de boa vontade
И мир на земле людям доброй воли.
Tanta gente se afastou
Столько людей сбились
Do caminho que é de luz
С пути света,
Pouca gente se lembrou
Мало кто вспомнил
Da mensagem que na cruz
О послании креста.
Meu Amigo volte logo
Друг мой, вернись скорее,
Venha ensinar meu povo
Приди и научи мой народ,
Que o amor é importante
Что любовь важна,
Vem dizer tudo de novo
Приди и скажи всё заново.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.