Paroles et traduction Roberto Carlos - Todos Estão Surdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Estão Surdos
Все глухи
Desde
o
começo
do
mundo
С
начала
мира
Que
o
homem
sonha
com
a
paz
Человек
мечтает
о
мире,
Ela
está
dentro
dele
mesmo
Он
внутри
него
самого,
Ele
tem
a
paz
e
não
sabe
Он
обладает
им,
но
не
знает.
É
só
fechar
os
olhos
e
olhar
pra
dentro
de
si
mesmo
Стоит
лишь
закрыть
глаза
и
заглянуть
внутрь
себя.
Tanta
gente
se
esqueceu
Столько
людей
забыли,
Que
a
verdade
não
mudou
Что
истина
не
изменилась,
Quando
a
paz
foi
ensinada
Когда
учили
миру,
Pouca
gente
escutou
Мало
кто
слушал.
Meu
Amigo
volte
logo
Друг
мой,
вернись
скорее,
Venha
ensinar
meu
povo
Приди
и
научи
мой
народ,
O
amor
é
importante
Любовь
важна,
Vem
dizer
tudo
de
novo
Приди
и
скажи
всё
заново.
Outro
dia,
um
cabeludo
falou:
Однажды
один
длинноволосый
сказал:
"Não
importam
os
motivos
da
guerra
"Не
важны
причины
войны,
A
paz
ainda
é
mais
importante
que
eles."
Мир
всё
ещё
важнее
их".
Esta
frase
vive
nos
cabelos
encaracolados
Эта
фраза
живёт
в
кудрявых
волосах
Das
cucas
maravilhosas
Чудесных
голов,
Mas
se
perdeu
no
labirinto
Но
затерялась
в
лабиринте
Dos
pensamentos
poluídos
pela
falta
de
amor.
Мыслей,
отравленных
недостатком
любви.
Muita
gente
não
ouviu
porque
não
quis
ouvir
Многие
не
услышали,
потому
что
не
хотели
слышать.
Eles
estão
surdos!
Они
глухи!
Tanta
gente
se
esqueceu
Столько
людей
забыли,
Que
o
amor
só
traz
o
bem
Что
любовь
приносит
только
добро,
Que
a
covardia
é
surda
Что
трусость
глуха
E
só
ouve
o
que
convém
И
слышит
только
то,
что
ей
удобно.
Mas
meu
Amigo
volte
logo
Но,
друг
мой,
вернись
скорее,
Vem
olhar
pelo
meu
povo
Присмотри
за
моим
народом,
O
amor
é
importante
Любовь
важна,
Vem
dizer
tudo
de
novo
Приди
и
скажи
всё
заново.
Um
dia
o
ar
se
encheu
de
amor
Однажды
воздух
наполнился
любовью,
E
em
todo
o
seu
esplendor
as
vozes
cantaram.
И
во
всём
своём
великолепии
запели
голоса.
Seu
canto
ecoou
pelos
campos
Их
пение
разнеслось
по
полям,
Subiu
as
montanhas
e
chegou
ao
universo
Поднялось
в
горы
и
достигло
вселенной.
E
uma
estrela
brilhou
mostrando
o
caminho
И
звезда
засияла,
указывая
путь.
Glória
a
Deus
nas
alturas
Слава
Богу
на
небесах
E
paz
na
Terra
aos
homens
de
boa
vontade
И
мир
на
земле
людям
доброй
воли.
Tanta
gente
se
afastou
Столько
людей
сбились
Do
caminho
que
é
de
luz
С
пути
света,
Pouca
gente
se
lembrou
Мало
кто
вспомнил
Da
mensagem
que
há
na
cruz
О
послании
креста.
Meu
Amigo
volte
logo
Друг
мой,
вернись
скорее,
Venha
ensinar
meu
povo
Приди
и
научи
мой
народ,
Que
o
amor
é
importante
Что
любовь
важна,
Vem
dizer
tudo
de
novo
Приди
и
скажи
всё
заново.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.