Paroles et traduction Roberto Carlos - Un Millón de Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Millón de Amigos
A Million Friends
Yo
sólo
quiero
mirar
los
campos
My
heart's
longing
is
to
gaze
across
the
wide
open
plains,
Yo
sólo
quiero
cantar
mi
canto
To
sing
the
songs
that
fill
my
soul.
Pero
no
quiero
cantar
solito
I
know
that
I
cannot
sing
alone,
Yo
quiero
un
coro
de
pajaritos
Thus,
I
seek
a
chorus
of
birds
to
join
me.
Quiero
llevar
este
canto
amigo
I
wish
to
take
this
friendly
song
A
Quien
lo
pudiera
necesitar
To
those
who
may
need
it.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
So
that
my
song
may
be
amplified.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
For
in
their
presence,
my
voice
will
truly
soar.
Yo
sólo
quiero
un
viento
fuerte
My
heart
yearns
for
a
strong
wind,
Llevar
mi
barco
con
rumbo
norte
To
guide
my
ship
towards
the
northern
sky.
Y
en
el
trayecto
voy
a
pescar
As
I
sail,
I
will
cast
my
nets,
Para
dividir
luego
al
arrivar
And
upon
reaching
shore,
I
will
share
the
catch
with
all.
Quiero
llevar
este
canto
amigo
I
wish
to
take
this
friendly
song
A
quien
lo
pudiera
necesitar
To
those
who
may
need
it.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
So
that
my
song
may
be
amplified.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
For
in
their
presence,
my
voice
will
truly
soar.
Yo
quiero
creer
la
paz
del
futuro
I
aspire
to
sow
the
seeds
of
peace,
Quiero
tener
un
hogar
sin
muro
To
create
a
home
without
walls.
Quiero
a
mi
hijo
pisando
firme
I
envision
my
child
walking
with
a
steady
gait,
Cantando
alto,
sonriendo
libre
Singing
aloud,
smiling
freely.
Quiero
llevar
este
canto
amigo
I
wish
to
take
this
friendly
song
A
quien
lo
pudiera
necesitar
To
those
who
may
need
it.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
So
that
my
song
may
be
amplified.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
For
in
their
presence,
my
voice
will
truly
soar.
Yo
quiero
amor
siempre
en
esta
vida
I
desire
love
to
be
my
constant
companion,
Sentir
calor
de
una
mano
amiga
To
feel
the
warmth
of
a
helping
hand.
Quiero
a
mi
hermano
sonrisa
al
viento
I
wish
for
my
brother
to
smile
at
the
wind,
Verlo
llorar
pero
de
contento
To
see
him
shed
tears
of
joy.
Quiero
llevar
este
canto
amigo
I
wish
to
take
this
friendly
song
A
quien
lo
pudiera
necesitar
To
those
who
may
need
it.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
So
that
my
song
may
be
amplified.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
For
in
their
presence,
my
voice
will
truly
soar.
Venga
conmigo
a
ver
los
campos
Come
with
me,
and
let's
gaze
upon
the
fields
together,
Cante
conmigo
también
mi
canto
Sing
this
song,
and
let
your
voice
blend
with
mine.
Pero
no
quiero
cantar
solito
I
cannot
sing
alone,
Yo
quiero
un
coro
de
pajaritos
I
need
a
chorus
of
birds
to
join
me.
Quiero
llevar
este
canto
amigo
I
wish
to
take
this
friendly
song
A
quien
lo
pudiera
necesitar
To
those
who
may
need
it.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
So
that
my
song
may
be
amplified.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
For
in
their
presence,
my
voice
will
truly
soar.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
So
that
my
song
may
be
amplified.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar
So
that
my
song
may
be
amplified.
Yo
quiero
tener
un
millón
de
amigos
I
long
for
a
million
friends,
Y
así
más
fuerte
poder
cantar.
And
with
their
support,
my
song
will
reach
even
greater
heights.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.