Roberto Carlos - Verde Y Amarillo (Verde E Amerlo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Verde Y Amarillo (Verde E Amerlo)




Verde Y Amarillo (Verde E Amerlo)
Зелёный и жёлтый (Зелёный и Америлу)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Quiero hablar simplemente
Я хочу просто поговорить
De las cosas de mi tierra y mi gente
О вещах моей земли и моих людей
Alma sonriente y feliz de mi país
Улыбающаяся и счастливая душа моей страны
Donde voy veo en ellos
Куда бы я ни пошёл, я вижу в них
La fuerza y la sonrisa del pueblo
Силу и улыбку людей
Tierra firme donde nací es mi país
Твёрдая земля, где я родился, это моя страна
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Su verdad, su bandera
Её истина, её флаг
Las llevo siempre por donde quiera
Я всегда ношу их с собой, куда бы ни пошёл
Cielo limpio buena raiz es mi país
Ясное небо, хорошие корни это моя страна
Es Brasil y es sencillo
Это Бразилия, и это просто
Azul y blanco, verde, amarillo
Голубой и белый, зелёный, жёлтый
La naturaleza es así en mi país
Такова природа в моей стране
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Sólo aquel que en el pecho
Только тот, кто в груди своей
Siente lo que yo siento
Чувствует то, что я чувствую
Puede bien comprender todo eso
Может хорошо понять всё это
Sabe lo que es
Знает что это
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Corazón futbolero
Сердце футболиста
Alegría, samba y cuerpo moreno
Радость, самба и смуглое тело
La belleza en la mujer que se ve en mi país
Красота в женщине, которую можно увидеть в моей стране
Como yo compañero
Как и я, товарищ
Que en tu tierra no me siento extranjero
В твоей земле я не чувствую себя чужим
Quiero que te sientas feliz en mi país
Я хочу, чтобы ты чувствовал себя счастливым в моей стране
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Verde amarelo
Зелёный, жёлтый
Quiero hablar simplemente
Я хочу просто поговорить
De las cosas de mi tierra y mi gente
О вещах моей земли и моих людей
Alma sonriente y feliz de mi país
Улыбающаяся и счастливая душа моей страны
Como yo compañero
Как и я, товарищ
Que en tu tierra no me siento extranjero
В твоей земле я не чувствую себя чужим
Quiero que te sientas feliz en mi país
Я хочу, чтобы ты чувствовал себя счастливым в моей стране
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Es la camisa que visto
Это футболка, которую я ношу
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Azul y blanco también
И синяя с белой тоже
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
É Brasil é brazuca
Это Бразилия, это бразильское
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Quiero hablar simplemente
Я хочу просто поговорить
De las cosas de mi tierra y mi gente
О вещах моей земли и моих людей
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Es la camisa que visto
Это футболка, которую я ношу
(Verde amarelo)
(Зелёный, жёлтый)
Azul y blanco también
И синяя с белой тоже





Writer(s): E. Carlos, R. Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.