Roberto Carlos - Você Já Me esqueceu - Versão Remasterizada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Carlos - Você Já Me esqueceu - Versão Remasterizada




Você Já Me esqueceu - Versão Remasterizada
You Already Forgot Me - Remastered Version
Vem
Come
Você bem sabe que aqui é o seu lugar
You know very well that this is your place
E sem você consigo apenas compreender
And without you, I am only able to understand
Que sua ausência faz a noite se alongar
That your absence makes the night go on
Vem
Come
tanta coisa que eu preciso lhe dizer
There is so much I need to say to you
Quando o desejo que me queima se acalmar
When the desire that burns me calms down
Preciso de você para viver
I need you to live
É noite, amor
It's night, love
E o frio entrou no quarto que foi seu e meu
And the cold has entered the room that was yours and mine
Pela janela aberta onde eu me debrucei
Through the open window where I lean out
Na espera inútil e você não apareceu
In the vain hope that you will appear
Você me esqueceu
You have forgotten me
E eu não vejo um jeito de fazer você lembrar
And I don't see a way to make you remember
De tantas vezes que eu ouvi você dizer
Of the many times I heard you say
Que eu era tudo pra você
That I was everything to you
Você me esqueceu
You have forgotten me
E a madrugada fria agora vem dizer
And the cold dawn now comes to say
Que eu não passo de nada pra você
That I am no longer anything to you
Você me esqueceu
You have forgotten me
Você me esqueceu
You have forgotten me
Você me esqueceu
You have forgotten me
É noite, amor
It's night, love
E o frio entrou no quarto que foi seu e meu
And the cold has entered the room that was yours and mine
Pela janela aberta onde eu me debrucei
Through the open window where I lean out
Na espera inútil e você não apareceu
In the vain hope that you will appear
Você me esqueceu
You have forgotten me
E eu não vejo um jeito de fazer você lembrar
And I don't see a way to make you remember
De tantas vezes que eu ouvi você dizer
Of the many times I heard you say
Que eu era tudo pra você
That I was everything to you
Você me esqueceu
You have forgotten me
E a madrugada fria agora vem dizer
And the cold dawn now comes to say
Que eu não passo de nada pra você
That I am no longer anything to you
Você me esqueceu
You have forgotten me
Você me esqueceu
You have forgotten me
Você me esqueceu
You have forgotten me
Você não veio, amor
You didn't come, love
Porque me esqueceu
Because you have forgotten me





Writer(s): Fred Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.