Paroles et traduction Roberto Carlos - Você Não Sabe o Que Vai Perder (Versão Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Sabe o Que Vai Perder (Versão Remasterizada)
Ты не знаешь, что потеряешь (Ремастированная версия)
Já
não
encontro
mais
palavras
pra
lhe
convencer
У
меня
больше
нет
слов,
чтобы
убедить
тебя,
Que
por
incrível
que
pareça
eu
gosto
é
de
você
Что,
как
ни
невероятно,
я
люблю
тебя.
Diz
que
eu
nada
faço
por
nós
dois
Ты
говоришь,
что
я
ничего
не
делаю
для
нас,
Que
venho
uma
semana
e
só
um
mês
depois
Что
прихожу
на
неделю,
а
потом
только
через
месяц
Eu
volto
pra
lhe
ver
Возвращаюсь,
чтобы
увидеть
тебя.
Você
não
pode
compreender
Ты
не
можешь
понять,
Se
eu
agi
assim,
foi
somente
pra
saber
Если
я
так
поступал,
то
только
чтобы
узнать,
Se
existe
por
aí,
alguém
melhor
do
que
você
Есть
ли
кто-то
лучше
тебя.
É
sinto
muito,
mas
eu
sou
assim
Мне
очень
жаль,
но
я
такой.
Sei
que
cedo
ou
tarde,
alguém
vai
lhe
dizer
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
кто-то
тебе
скажет,
Se
você
me
deixar,
não
sabe
o
que
vai
perder
Если
ты
меня
бросишь,
ты
не
знаешь,
что
потеряешь.
Diz
que
eu
nada
faço
por
nós
dois
Ты
говоришь,
что
я
ничего
не
делаю
для
нас,
Que
venho
uma
semana
e
só
um
mês
depois
Что
прихожу
на
неделю,
а
потом
только
через
месяц
Eu
volto
pra
lhe
ver
Возвращаюсь,
чтобы
увидеть
тебя.
Você
não
pode
compreender
Ты
не
можешь
понять,
Se
eu
agi
assim,
foi
somente
pra
saber
Если
я
так
поступал,
то
только
чтобы
узнать,
Se
existe
por
aí,
alguém
melhor
do
que
você
Есть
ли
кто-то
лучше
тебя.
É
sinto
muito,
mas
eu
sou
assim
Мне
очень
жаль,
но
я
такой.
Sei
que
cedo
ou
tarde,
alguém
vai
lhe
dizer
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
кто-то
тебе
скажет,
Se
você
me
deixar,
não
sabe
o
que
vai
perder
Если
ты
меня
бросишь,
ты
не
знаешь,
что
потеряешь.
Já
não
encontro
mais
palavras
pra
lhe
convencer
У
меня
больше
нет
слов,
чтобы
убедить
тебя,
Que
por
incrível
que
pareça
eu
gosto
é
de
você
Что,
как
ни
невероятно,
я
люблю
тебя.
Diz
que
eu
nada
faço
por
nós
dois
Ты
говоришь,
что
я
ничего
не
делаю
для
нас,
Que
venho
uma
semana
e
só
um
mês
depois
Что
прихожу
на
неделю,
а
потом
только
через
месяц
Eu
volto
pra
lhe
ver
Возвращаюсь,
чтобы
увидеть
тебя.
Você
não
pode
compreender
Ты
не
можешь
понять,
Já
não
encontro
mais
palavras
pra
lhe
convencer
У
меня
больше
нет
слов,
чтобы
убедить
тебя,
Que
por
incrível
que
pareça
eu
gosto
é
de
você
Что,
как
ни
невероятно,
я
люблю
тебя.
Diz
que
eu
nada
faço
por
nós
dois
Ты
говоришь,
что
я
ничего
не
делаю
для
нас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.