Paroles et traduction Roberto Carlos - Você Na Minha Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Na Minha Mente
Ты в моих мыслях
Eu
não
sei
o
que
vou
fazer
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Pra
tirar
você
do
pensamento
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Esperar
não,
não
pode
ser
Ждать?
Нет,
это
не
выход,
Só
vai
aumentar
meu
sofrimento
Это
только
усилит
мои
страдания.
Quando
alguém
fala
de
você
Когда
кто-то
говорит
о
тебе,
Digo
que
não
sei,
não
me
interessa
Я
говорю,
что
не
знаю,
мне
всё
равно.
Tento
disfarçar,
mas
todo
mundo
vê
Пытаюсь
притворяться,
но
все
видят,
Que
eu
não
consigo
te
esquecer
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
Não
dá
pra
ficar
Не
могу
больше,
Eu
preciso
aceitar
Мне
нужно
смириться.
Foi
um
sonho
e
virou
saudade
Это
был
сон,
который
превратился
в
тоску.
Não
quero
insistir
Я
не
хочу
настаивать,
Se
quiser,
tô
aqui
Если
хочешь,
я
здесь,
Mas
só
venha
se
for
verdade
Но
приходи
только,
если
это
по-настоящему.
Quando
eu
penso
que
acabou
Когда
я
думаю,
что
всё
кончено,
Tudo
recomeça
de
repente
Всё
начинается
снова.
Um
alguém,
um
modo
de
falar
Кто-то,
чья-то
манера
говорить,
E
lá
vem
você
na
minha
mente
И
вот
ты
снова
в
моих
мыслях.
Que
fazer,
gosto
de
você
Что
делать,
ты
мне
нравишься,
Mas
um
só
gostar
é
muito
pouco
Но
просто
нравиться
- это
слишком
мало.
Tudo
isso
eu
sei,
mas
o
que
vou
fazer
Всё
это
я
знаю,
но
что
мне
делать,
Se
eu
não
consigo
te
esquecer
Если
я
не
могу
тебя
забыть?
Não
dá
pra
ficar
Не
могу
больше,
Eu
preciso
aceitar
Мне
нужно
смириться.
Foi
um
sonho
e
virou
saudade
Это
был
сон,
который
превратился
в
тоску.
Não
quero
insistir
Я
не
хочу
настаивать,
Se
quiser
tô
aqui
Если
хочешь,
я
здесь,
Mas
só
venha
se
for
verdade
Но
приходи
только,
если
это
по-настоящему.
Não
dá
pra
ficar
Не
могу
больше,
Eu
preciso
aceitar
Мне
нужно
смириться.
Foi
um
sonho
e
virou
saudade
Это
был
сон,
который
превратился
в
тоску.
Não
quero
insistir
Я
не
хочу
настаивать,
Se
quiser
tô
aqui
Если
хочешь,
я
здесь,
Mas
só
venha
se
for
verdade
Но
приходи
только,
если
это
по-настоящему.
Não
dá
pra
ficar
Не
могу
больше,
Eu
preciso
aceitar
Мне
нужно
смириться.
Foi
um
sonho
e
virou
saudade
Это
был
сон,
который
превратился
в
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.