Roberto Carlos - Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Carlos - Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]




Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
И как ты? (Как поживаешь?) [E tu como stai?]
He andado sin destino
Я бродил без цели,
Sin cariño y sin amor
Без ласки и без любви.
He probado el gusto amargo de tristezas y dolor
Я познал горький вкус печали и боли.
¿Y cómo estás?
А как ты?
¿Y tu cómo estas?
Как ты поживаешь?
¿Tu cómo estas?
Как твои дела?
He tenido compañía
Меня окружали
De mis amigos de verdad
Мои верные друзья,
Y hasta mi perro ladra fuerte
И даже мой пёс громко лаял,
Para espantar la soledad
Чтобы прогнать одиночество.
¿Y cómo estás?
А как ты?
¿Tu cómo estas?
Как ты поживаешь?
¿Tu cómo estas?
Как твои дела?
¿Tú como vives?
Как ты живёшь?
¿Dónde te encontrarás?
Где тебя найти?
¿Quién te llevó de mi?
Кто увёл тебя от меня?
¿Con quién estás ahora?
С кем ты сейчас?
¿Y quién en el teléfono, te suele hablar de amor?
И кто по телефону говорит тебе о любви?
¿Quién es que te enamora?
Кто влюбляет тебя в себя?
¿Y cómo estás?
А как ты?
¿Tu cómo estas?
Как ты поживаешь?
¿Y tu cómo estas?
Как твои дела?
Hoy yo encontré tu nombre en mi corazón
Сегодня я снова нашёл твоё имя в своём сердце.
Por mas que trato de olvidar
Как бы я ни пытался забыть,
Vive en mi pecho esta pasión
Эта страсть живёт в моей груди.
¿Y cómo estás?
А как ты?
¿Tu cómo estas?
Как ты поживаешь?
¿Y tu cómo estas?
Как твои дела?
¿Tu como vives?
Как ты живёшь?
¿Quién toma mi lugar?
Кто занял моё место?
¿Quién te hace sonreir?
Кто заставляет тебя улыбаться?
¿Y por quién es que lloras?
И из-за кого ты плачешь?
Dime, ¿quién te consuela hoy?
Скажи, кто утешает тебя сейчас?
Si sola ya no estás
Если ты больше не одна,
¿Quién te pregunta ahora?
Кто спрашивает тебя теперь?
¿Tu cómo estas?
Как твои дела?
¿Y cómo estás?
Как ты?
¿Y tu cómo estas?
Как ты поживаешь?
¿Tu cómo estas?
Как твои дела?
El tiempo no pasó jamás
Время словно остановилось.
Nada cambió, estoy aquí, todo es igual
Ничего не изменилось, я здесь, всё по-прежнему.
¿Y como estás?
А как ты?
Yo vivo sólo y sin tu amor
Я живу один и без твоей любви.
El tiempo pasa, y yo ¿qué haré?
Время идёт, а что буду делать я?
No te olvidé
Я не забыл тебя.
¿Y cómo estás?
А как ты?
El tiempo no pasó jamás
Время словно остановилось.
Nada cambió, estoy aquí, todo es igual
Ничего не изменилось, я здесь, всё по-прежнему.





Writer(s): Claudio Baglioni


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.