Paroles et traduction Roberto Fonseca - Soul Guardians
Soul Guardians
Soul Guardians
Quiero
escuchar
el
coro
lindo
ese
I
want
to
hear
that
beautiful
chorus
again
Cuando
llego
la
música
el
alma
se
me
abrió
When
the
music
came,
my
soul
opened
up
Oye,
ella
fue
quien
me
encontró
a
mí
Hey,
she
was
the
one
who
found
me
Y
gracias
a
Dios
que
no
me
perdí
And
thank
God
I
didn't
lose
myself
Que
estuviera
haciendo
a
estas
alturas
I
wonder
what
I'd
be
doing
now
Perdido
por
la
vida
y
sin
motivación
alguna
Lost
in
life
with
no
motivation
whatsoever
Estuviera
detrás
de
algún
yuma
I
might
be
dodging
bullets
or
robbing
tourists
Pa
en
el
primer
mareo
arrebatarle
la
cartera
After
robbing
a
tourist,
I'd
be
running
away
O
planeando
un
facho
en
la
azotea,
Or
planning
a
fire
on
the
roof,
Hoy
los
molinos
hoy
la
pesquera
Today
the
windmills,
tomorrow
the
fishery
Di
tú
donde
yo
estuviera,
You
tell
me
where
I'd
be,
Quizás
hasta
preso
o
viviendo
fuera
Maybe
even
in
prison
or
living
abroad
Pues
la
balsa
fue
tentativa
también
The
raft
was
also
a
temptation
Yo
estaba
men,
que
me
iba
en
cualquier
tren
Man,
I
was
ready
to
leave
on
any
train
Conozco
a
mucha
gente
que
también
I
know
a
lot
of
people
who
were
too
Gracias
a
la
música
Thanks
to
music,
Once
again,
yeah
Once
again,
yeah
Celebración
acústica
Acoustic
celebration
El
guardián
de
mi
alma
es
la
música
Music
is
the
guardian
of
my
soul
Cuando
llego
la
música
el
alma
se
me
abrió
When
the
music
came,
my
soul
opened
up
Cuando
mi
vida
cambió,
canté
When
my
life
changed,
I
sang
Vamos
otra
vez
si
Let's
do
it
again,
yeah
Cuando
mi
vida
cambio,
canté
When
my
life
changed,
I
sang
Y
ahora
estoy
orgulloso
del
monstruo
que
se
forjo
And
now
I'm
proud
of
the
monster
that
was
forged
Fue
pasando
el
tiempo
y
creo
que
yo
me
forme
As
time
went
by,
I
think
I
found
myself
Despacio
y
de
a
poquito
Slowly
but
surely
Esto
que
empezó
y
que
te
hace
pegar
un
grito
This
thing
that
started
and
makes
you
scream
Roberto
Fonseca
y
. el
tipo
. desde
hace
años
Roberto
Fonseca
and
. the
dude
. for
years
Que
buen
equipo,
What
a
great
team,
El
con
el
jazz
y
yo
con
el
hip
hop
Him
with
jazz
and
me
with
hip
hop
Hay
afinidad
nos
queda
bonito
We
have
affinity,
it
sounds
beautiful
Te
repito
esta
vez
bajito
Let
me
repeat
it
to
you
this
time
softly
Cuando
llego
la
música
el
alma
se
me
abrió
When
the
music
came,
my
soul
opened
up
Cuando
mi
vida
cambió,
canté
When
my
life
changed,
I
sang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fonseca, Alexey Rodriguez
Album
ABUC
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.