Roberto Fonseca - Soul Guardians - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Fonseca - Soul Guardians




Soul Guardians
Soul Guardians
Quiero escuchar el coro lindo ese
I want to hear that beautiful chorus again
Cuando llego la música el alma se me abrió
When the music came, my soul opened up
Oye, ella fue quien me encontró a
Hey, she was the one who found me
Y gracias a Dios que no me perdí
And thank God I didn't lose myself
Que estuviera haciendo a estas alturas
I wonder what I'd be doing now
Perdido por la vida y sin motivación alguna
Lost in life with no motivation whatsoever
Estuviera detrás de algún yuma
I might be dodging bullets or robbing tourists
Pa en el primer mareo arrebatarle la cartera
After robbing a tourist, I'd be running away
O planeando un facho en la azotea,
Or planning a fire on the roof,
Hoy los molinos hoy la pesquera
Today the windmills, tomorrow the fishery
Di donde yo estuviera,
You tell me where I'd be,
Quizás hasta preso o viviendo fuera
Maybe even in prison or living abroad
Pues la balsa fue tentativa también
The raft was also a temptation
Yo estaba men, que me iba en cualquier tren
Man, I was ready to leave on any train
Conozco a mucha gente que también
I know a lot of people who were too
Gracias a la música
Thanks to music,
Once again, yeah
Once again, yeah
Celebración acústica
Acoustic celebration
El guardián de mi alma es la música
Music is the guardian of my soul
Cuando llego la música el alma se me abrió
When the music came, my soul opened up
Cuando mi vida cambió, canté
When my life changed, I sang
Vamos otra vez si
Let's do it again, yeah
Cuando mi vida cambio, canté
When my life changed, I sang
Y ahora estoy orgulloso del monstruo que se forjo
And now I'm proud of the monster that was forged
Fue pasando el tiempo y creo que yo me forme
As time went by, I think I found myself
Despacio y de a poquito
Slowly but surely
Esto que empezó y que te hace pegar un grito
This thing that started and makes you scream
Roberto Fonseca y . el tipo . desde hace años
Roberto Fonseca and . the dude . for years
Que buen equipo,
What a great team,
El con el jazz y yo con el hip hop
Him with jazz and me with hip hop
Hay afinidad nos queda bonito
We have affinity, it sounds beautiful
Te repito esta vez bajito
Let me repeat it to you this time softly
Cuando llego la música el alma se me abrió
When the music came, my soul opened up
Cuando mi vida cambió, canté
When my life changed, I sang





Writer(s): Roberto Fonseca, Alexey Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.