Roberto Frejat - Controle Remoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Frejat - Controle Remoto




Controle Remoto
Remote Control
Eu queria te falar de paz, de amor
I wanted to talk to you about peace, about love
De filosofia
About philosophy
De cinema, de pintura, de música
About cinema, about painting, about music
E de poesia
And about poetry
Eu queria te abraçar e te proteger
I wanted to hold you in my arms and protect you
De todo o mal
From all evil
Reescrever a história e as notícias
Rewrite history and the news
Do jornal
In the newspaper
Fazer um Photoshop na realidade
Do a Photoshop on reality
Deletar toda miséria e a maldade
Delete all misery and evil
Mas a verdade é
But the truth is
Que não como fugir
That there is no escape
Temos que aprender a ser fortes, meu amor
We have to learn to be strong, my darling
Fortes
Strong
E a lidar com as coisas da vida
And to deal with the things in life
E da morte
And in death
Se eu pudesse mudaria o mundo
If I could, I would change the world
Na televisão
On television
Com um toque no controle remoto
With a touch of the remote control
Aqui na minha mão
Here in my hand
Tanta morte, tanto crime nesse mundo
So much death, so much crime in this world
Desigual
Unequal
Se eu pudesse acabaria com as guerras
If I could, I would end the wars
Ao mudar de canal
By changing the channel
Mas a verdade é
But the truth is
Que não como fugir
That there is no escape
Temos que aprender a ser fortes, meu amor
We have to learn to be strong, my darling
Fortes
Strong
E a lidar com as coisas da vida
And to deal with the things in life
E da morte
And in death
Fazer as pazes entre árabes e judeus
To make peace between Arabs and Jews
Reconstruir mesquitas, sinagogas e museus
To rebuild mosques, synagogues, and museums
Mas a verdade é
But the truth is
Que não como fugir
That there is no escape
Temos que aprender a ser fortes, meu amor
We have to learn to be strong, my darling
Fortes
Strong
E a lidar com as coisas da vida
And to deal with the things in life
E da morte
And in death
Temos que aprender a ser fortes, meu amor
We have to learn to be strong, my darling
Fortes
Strong
E a lidar com as coisas da vida
And to deal with the things in life
E da morte
And in death





Writer(s): Roberto Frejat, Paulo Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.