Paroles et traduction Roberto Frejat - Intimidade Entre Estranhos
Intimidade Entre Estranhos
Близость между незнакомцами
Do
outro
lado,
tarde
da
noite
За
стеной,
поздней
ночью
Eles
perdem
a
linha
outra
vez
Они
снова
срываются
Ela
jura
que
agora
acabou
Она
клянётся,
что
теперь
всё
кончено
Ele
sabe
a
bobagem
que
fez
Он
знает,
какую
глупость
совершил
Os
gritos,
a
porta
batendo
Крики,
хлопающая
дверь
Ela
quer
que
ele
diga
por
quê
Она
хочет,
чтобы
он
объяснил,
почему
Não
quero
escutar,
mas
escuto
Не
хочу
слышать,
но
слышу
E
eu
sei
que
eles
sabem
que
eu
sei
И
я
знаю,
они
знают,
что
я
слышу
Nada
é
tão
lento
quanto
o
tempo
aqui
dentro
Ничто
не
тянется
так
медленно,
как
время
здесь,
внутри
Eu
e
eles
e
a
nossa
dor
Я,
они
и
наша
боль
Nada
é
tão
denso
quanto
o
tempo
em
silêncio
Ничто
не
давит
так,
как
тишина
Eu
e
eles
no
elevador
Я
и
они
в
лифте
Do
outro
lado
e
eu
sei
que
eles
sabem
За
стеной,
и
я
знаю,
они
знают,
Que
eu
andei
bebendo
de
novo
Что
я
снова
напился
Que
eu
gritei
pra
lua
o
seu
nome
Что
я
кричал
луне
твоё
имя
Que
foi
outra
noite
sem
sono
Что
это
была
ещё
одна
бессонная
ночь
Eles
devem
ter
se
assustado
Они,
должно
быть,
испугались
Quando
ouviram
o
vidro
quebrando
Когда
услышали
звон
разбитого
стекла
E
eu
escondo
a
mão
enfaixada
И
я
прячу
забинтованную
руку,
Quando
o
elevador
vai
chegando
Когда
лифт
поднимается
Intimidade
entre
estranhos
Близость
между
незнакомцами
Perfume
e
pasta
de
dente
Духи
и
зубная
паста
E
um
outro
cheio
qualquer
И
ещё
какой-то
запах,
Que
a
gente
faz
que
não
sente
Который
мы
делаем
вид,
что
не
чувствуем
Nada
é
tão
lento
quanto
o
tempo
aqui
dentro
Ничто
не
тянется
так
медленно,
как
время
здесь,
внутри
Eu
e
eles
e
a
nossa
dor
Я,
они
и
наша
боль
Nada
é
tão
denso
quanto
o
tempo
em
silêncio
Ничто
не
давит
так,
как
тишина
Eu
e
eles
no
elevador
Я
и
они
в
лифте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Roberto Frejat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.