Roberto Frejat - No Escuro e Vendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Frejat - No Escuro e Vendo




No Escuro e Vendo
I Can See in the Dark
Quando madrugar eu vou estar acordado
When dawn breaks, I'll be wide awake
Esperto, certo, de olhos abertos ao seu lado
Alert, aware, my eyes wide open by your side
Eu vou guardar seu sono a noite inteira
I'll guard your slumber through the night
Eu vou olhar você, não vou parar de olhar
I'll watch you, never taking my eyes away
A noite inteira serei a sua sentinela
Throughout the night, I'll be your sentinel
Vou atravessar a madrugada
I'll navigate the twilight
Eu vou deixar a luz apagada
I'll keep the lights turned down low
olhando pra você
Just gazing upon you
Olhando pra você e vendo você
Looking at you and seeing only you
No escuro e vendo
In the darkness, I see
No escuro e vendo
In the darkness, I see
No escuro e tendo a noite toda pra te ver
In the darkness, with the whole night to behold you
Eu vou fechar a cortina
I'll draw the curtains closed
Eu vou abrir a retina devagar
I'll open my mind's eye ever so gently
E quando madrugar eu vou estar acordado
And when dawn breaks, I'll be wide awake
E quando amanhecer eu vou estar ao seu lado
And when the sun rises, I'll be by your side
Desperto, vendo seus olhos fechados.
Awakened, watching over you as you sleep.





Writer(s): Roberto Frejat, Marisa De Azevedo Monte, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.