Roberto Frejat - O Céu Não Acaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Frejat - O Céu Não Acaba




O Céu Não Acaba
Небо не кончается
Eu decidi não partir
Я решил не уходить,
Nem sair antes de cena
Не уходить со сцены раньше времени.
Confesso até que vivi
Признаюсь, я даже жил,
Então sem essa da viagem extrema
Так что не надо крайностей.
Eu vou tomar mais conta de mim
Я буду лучше о себе заботиться.
Estou perdido, mais ainda respiro
Я потерян, но все еще дышу.
Eu vou tomar mais conta de mim
Я буду лучше о себе заботиться.
Um sopro de fúria, mais ainda respiro
Порыв ярости, но я все еще дышу.
Eu vou nadar no pensamento
Я буду плавать в мыслях,
Eu vou dançar com a razão
Я буду танцевать с разумом,
Eu vou correr com o sentimento
Я буду бежать с чувством,
Voar na intuição
Летать на интуиции.
Eu vou tomar mais conta de mim
Я буду лучше о себе заботиться.
Estou perdido, mais ainda respiro
Я потерян, но все еще дышу.
Eu vou tomar mais conta de mim
Я буду лучше о себе заботиться.
Um sopro de fúria, mais ainda respiro
Порыв ярости, но я все еще дышу.
Enquanto houver algum sonho
Пока есть хоть какая-то мечта
E a vontade de não se entregar
И желание не сдаваться,
A vida não acaba no fogo
Жизнь не кончается в огне,
O céu não acaba no ar
Небо не кончается в воздухе.
Eu vou tomar mais conta de mim
Я буду лучше о себе заботиться.
Um sopro de fúria, mais ainda respiro
Порыв ярости, но я все еще дышу.
Enquanto houver algum sonho
Пока есть хоть какая-то мечта
E a vontade de não se entregar
И желание не сдаваться,
A vida não acaba no fogo
Жизнь не кончается в огне,
O céu não acaba no ar
Небо не кончается в воздухе.





Writer(s): Mauro Santa Cecilia, Roberto Frejat, Jose Neves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.