Paroles et traduction Roberto Frejat - Tua Laçada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
vezes
eu
sinto
que
vou
numa
estrada
Порой
я
чувствую,
словно
иду
по
дороге,
Onde
eu
sou
todo
olhos
e
sentimento
Где
я
— весь
глаза
и
чувства.
Não
trago
soluços,
pois
tenho
uma
espada
В
моей
душе
нет
рыданий,
ведь
у
меня
есть
меч,
Que
corta
miragens
de
um
outro
tempo
Который
разрубает
миражи
прошлого.
Não
é
a
história
que
não
foi
contada
Это
не
история,
которая
не
была
рассказана,
Nem
é
o
estranho
sonho
do
qual
despertei
И
не
странный
сон,
от
которого
я
пробудился.
É
mais
uma
espera,
mais
uma
chegada
Это
еще
одно
ожидание,
еще
одно
прибытие
Ao
porto
seguro
onde
eu
te
encontrei
В
тихую
гавань,
где
я
встретил
тебя.
E
é
isso
que
eu
sinto
com
tua
laçada
И
это
то,
что
я
чувствую
в
твоих
силках,
Um
abraço
tão
forte
e
eu
te
compreendo
Твои
объятия
такие
крепкие,
и
я
понимаю
тебя,
Pois
tudo
que
eu
quero
é
ser
tua
estrada
Ведь
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
твоей
дорогой
Naqueles
mergulhos
em
que
tu
vens
correndo
В
те
моменты,
когда
ты
бежишь
ко
мне.
Pois
tudo
que
eu
quero
é
ser
tua
estrada
Ведь
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
твоей
дорогой
Naqueles
mergulhos
em
que
tu
vens
correndo
В
те
моменты,
когда
ты
бежишь
ко
мне.
Não
é
o
futuro,
mas
é
uma
virada
Это
не
будущее,
но
это
поворотный
момент,
Nosso
próximo
passo
a
ser
decidido
Наш
следующий
шаг,
который
нужно
сделать.
É
como
o
claro
e
o
escuro
da
alvorada
Это
как
свет
и
тьма
рассвета,
E
caberá
a
nós
dois
saber
dividí-lo
И
нам
двоим
предстоит
научиться
делить
их.
É
como
o
claro
e
o
escuro
da
alvorada
Это
как
свет
и
тьма
рассвета,
E
caberá
a
nós
dois
saber
dividí-lo
И
нам
двоим
предстоит
научиться
делить
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto, Roberto Frejat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.