Roberto Goyeneche feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - Mariposita - traduction des paroles en allemand

Mariposita - Roberto Goyeneche , Armando Pontier y Su Orquesta Tipica traduction en allemand




Mariposita
Mariposita
Un bandoneón
Ein Bandoneon
Con su resuello tristón.
Mit seinem traurigen Seufzen.
La noche en el cristal
Die Nacht im Glas
De la copa y del bar
Des Bechers und der Bar
Y del tiempo que pasó...
Und der vergangenen Zeit...
Mi corazón
Mein Herz
Con su borracha emoción.
Mit seiner betrunkenen Erregung.
Y en otra voz, la voz
Und in einer anderen Stimme, die Stimme
De la historia vulgar,
Der ordinären Geschichte,
Dice mi vulgar dolor...
Sagt mein gewöhnlicher Schmerz...
Mariposita,
Mariposita,
Muchachita de mi barrio,
Kleines Mädchen aus meinem Viertel,
Te busco por el centro,
Ich suche dich in der Stadtmitte,
Te busco y no te encuentro,
Ich suche dich und finde dich nicht,
Siguiendo este calvario
Folge diesem Kreuzweg
Con la cruz del mismo error.
Mit dem Kreuz des gleichen Fehlers.
Te busco porque acaso nos
Ich suche dich, weil wir vielleicht
Iríamos del brazo...
Arm in Arm weggehen würden...
Vos te equivocaste con tu arrullo
Du hast dich getäuscht mit deinem Geflüster
De sedas palpitantes,
Aus pochenden Seiden,
Y yo con mi barullo
Und ich mit meinem Wirrwarr
De sueños delirantes,
Aus wahnsinnigen Träumen,
En un mundo engañador.
In einer betrügerischen Welt.
¡Volvamos a lo de antes!
Lass uns zu dem zurückkehren, was vorher war!
¡Dame el brazo y vámonos!
Gib mir den Arm und lass uns gehen!
Ni vos ni yo
Weder du noch ich
Sabemos cuál se perdió.
Wisst, wer sich verloren hat.
Ni dónde el bien, ni el mal,
Noch wo das Gute, das Böse,
Tuvo un día final
Eines Tages endete
Y otro día comenzó...
Und an einem anderen Tag begann...
Yo bebo más
Ich trinke mehr
Porque esta noche vendrás.
Weil du heute Nacht kommen wirst.
Mi corazón te ve;
Mein Herz sieht dich;
Pero habrá que beber mucho...
Aber ich muss viel trinken...
¡pero mucho más!...
Aber viel mehr!...





Writer(s): Francisco Garcia Jimenez, Anselmo Alfredo Aieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.