Roberto Goyeneche - Arrabal Amargo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Arrabal Amargo




Arrabal Amargo
Bitter Suburb
Arrabal amargo
Bitter suburb
Metido en mi vida
Engulfing my life
Como una condena
Like a sentence
De una maldición
Of a curse
Tus sombras torturan
Your shadows torture
Mis horas de sueño
My sleeping hours
Tu noche se encierra
Your night locks itself
En mi corazón
In my heart
Con ella a mi lado
With her by my side
No vi tus tristezas
I didn't see your sorrows
Tu barro y miseria
Your mud and misery
Ella era mi luz
She was my light
Y ahora vencido
And now defeated
Arrastro mi alma
I drag my soul
Clavado a tus calles
Nailed to your streets
Igual que a una cruz
As if to a cross
REFRAN
CHORUS
Rinconcito arrabalero
Little corner of the barrio
Con el toldo de estrellas
With the starry canopy
De tu patio que quiero
Of your yard that I love
Todo, todo se ilumina
Everything, everything lights up
Cuando ella vuelve a verte
When she returns to see you
Y mis viejas madreselvas
And my old honeysuckle
Estan en flor para quererte
Is in bloom to love you
Como una nube que pasa
Like a passing cloud
Mis ensueños se van
My dreams fade away
Se van, no vuelven mas
They fade, they don't return again
I (Bis)
I (Bis)
No digas a nadie
Don't tell anyone
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
Si a mi me preguntan
If they ask me
Dire que vendras
I'll say that you'll come
Y así cuando vuelvas
And that way when you return
Mi alma te juro
My soul, I swear to you
Los ojos extraños
The curious eyes
No se asombraran
Will not be surprised
Veras como todos
You'll see how everyone
Esperaban ansiosos
Was anxiously waiting
Mi blanca casita
My little white house
Y el viejo rosal
And the old rose bush
Y como de nuevo
And how once again
Alivia sus penas
It eases its pain
Vestido de fiesta
Dressed for a party
Mi lindo arrabal
My pretty barrio





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.