Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Cada Vez Me Recuerdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Vez Me Recuerdes
Whenever You Remember Me
Como
un
fantasma
gris
llego
el
hastio
.
Like
a
gray
ghost,
weariness
arrives.
Hasta
tu
corazón
que
aun
era
mio
To
your
heart
that
was
still
mine,
Y
poco
a
poco
te
fue
envolviendo
And
little
by
little,
it
enveloped
you,
Y
poco
a
poco
te
fuiste
yendo!
And
little
by
little,
you
departed!
Si
grande
fue
tu
amor
cuando
viniste
If
great
was
your
love
when
you
came,
Mas
grande
fue
el
dolor
cuando
te
fuiste
Greater
was
the
pain
when
you
left.
Triste
tañido
de
las
campanas
Sad
tolling
of
the
bells,
Doblando
en
mi
soledad!
Ringing
in
my
solitude!
Cada
vez
que
me
recuerdes
Whenever
you
remember
me,
La
noche
amiga
me
lo
dira
The
friendly
night
will
tell
me,
Y
donde
el
cielo
y
el
mar
se
pierden
And
where
the
sky
and
the
sea
are
lost,
Cuantas
estrellas
me
alumbraran
How
many
stars
will
light
me
up.
Cada
vez
que
me
recuerdes
Whenever
you
remember
me,
Tu
pensamiento
me
besara
Your
thought
will
kiss
me,
Y
cuando
el
fin
de
tu
vida
llegue
And
when
the
end
of
your
life
comes,
Junto
a
tu
vida
me
sentiras!
You
will
feel
me
beside
your
life!
Mi
corazón
se
fue
tras
de
sus
pasos
My
heart
followed
in
your
footsteps,
El
pobre
estaba
hecho
pedazos!
The
poor
thing
was
shattered!
Y
entre
mis
manos,
mis
manos
yertas,
And
between
my
hands,
my
cold
hands,
Las
esperanzas
quedaron
muertas!
My
hopes
lay
dead!
Si
hay
algo
que
jamás
yo
te
perdono
If
there
is
anything
I
can
never
forgive
you
for,
Es
que
olvidaste
aqui,
con
tu
abandono,
It
is
that
you
forgot
here,
with
your
abandonment,
Eso
tan
tuyo,
ese
algo
tuyo
That
something
so
yours,
that
something
of
yours,
Que
envuelve
todo
mi
ser!
That
envelops
my
whole
being!
Cada
vez
que
me
recuerdes
Whenever
you
remember
me,
La
noche
amiga
me
lo
dira
The
friendly
night
will
tell
me,
Y
donde
el
cielo
y
el
mar
se
pierden
And
where
the
sky
and
the
sea
are
lost,
Cuantas
estrellas
me
alumbraran
How
many
stars
will
light
me
up.
Cada
vez
que
me
recuerdes
Whenever
you
remember
me,
Tu
pensamiento
me
besara
Your
thought
will
kiss
me,
Y
cuando
el
fin
de
tu
vida
llegue
And
when
the
end
of
your
life
comes,
Junto
a
tu
vida
me
sentiras!
You
will
feel
me
beside
your
life!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.