Roberto Goyeneche - Cada Vez Me Recuerdes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Cada Vez Me Recuerdes




Cada Vez Me Recuerdes
Каждый Раз, Когда Ты Вспоминаешь Меня
Como un fantasma gris llego el hastio .
Как серый призрак, пришла тоска.
Hasta tu corazón que aun era mio
В твое сердце, которое все еще было моим.
Y poco a poco te fue envolviendo
И мало-помалу она тебя окутывала,
Y poco a poco te fuiste yendo!
И мало-помалу ты уходила!
Si grande fue tu amor cuando viniste
Если велика была твоя любовь, когда ты пришла,
Mas grande fue el dolor cuando te fuiste
Еще больше была боль, когда ты ушла.
Triste tañido de las campanas
Печальный звон колоколов,
Doblando en mi soledad!
Разносится в моем одиночестве!
Cada vez que me recuerdes
Каждый раз, когда ты вспоминаешь меня,
La noche amiga me lo dira
Ночь-подруга мне расскажет об этом.
Y donde el cielo y el mar se pierden
И там, где небо и море сливаются,
Cuantas estrellas me alumbraran
Сколько звезд меня озарят.
Cada vez que me recuerdes
Каждый раз, когда ты вспоминаешь меня,
Tu pensamiento me besara
Твоя мысль меня поцелует.
Y cuando el fin de tu vida llegue
И когда придет конец твоей жизни,
Junto a tu vida me sentiras!
Рядом с твоей жизнью ты почувствуешь меня!
Mi corazón se fue tras de sus pasos
Мое сердце последовало за твоими шагами,
El pobre estaba hecho pedazos!
Оно, бедняжка, было разбито на куски!
Y entre mis manos, mis manos yertas,
И в моих руках, моих оцепеневших руках,
Las esperanzas quedaron muertas!
Надежды остались мертвыми!
Si hay algo que jamás yo te perdono
Если есть что-то, что я тебе никогда не прощу,
Es que olvidaste aqui, con tu abandono,
Так это то, что ты забыла здесь, оставив меня,
Eso tan tuyo, ese algo tuyo
Это что-то твое, это нечто твое,
Que envuelve todo mi ser!
Что окутывает все мое существо!
Cada vez que me recuerdes
Каждый раз, когда ты вспоминаешь меня,
La noche amiga me lo dira
Ночь-подруга мне расскажет об этом.
Y donde el cielo y el mar se pierden
И там, где небо и море сливаются,
Cuantas estrellas me alumbraran
Сколько звезд меня озарят.
Cada vez que me recuerdes
Каждый раз, когда ты вспоминаешь меня,
Tu pensamiento me besara
Твоя мысль меня поцелует.
Y cuando el fin de tu vida llegue
И когда придет конец твоей жизни,
Junto a tu vida me sentiras!
Рядом с твоей жизнью ты почувствуешь меня!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.