Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Cada Vez Que Me Recuerdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Vez Que Me Recuerdes
Every Time You Remember Me
Como
un
fantasma
gris
llego
el
hastio
Like
a
gray
ghost,
weariness
has
arrived
Hasta
tu
corazón
que
aun
era
mio
To
your
heart
that
was
still
mine
Y
poco
a
poco
te
fue
envolviendo
And
little
by
little
it's
been
enveloping
you
Y
poco
a
poco
te
fuiste
yendo!
And
little
by
little
you've
been
leaving!
Si
grande
fue
tu
amor
cuando
viniste
If
your
love
was
great
when
you
came
Mas
grande
fue
el
dolor
cuando
te
fuiste
Even
greater
was
the
pain
when
you
left
Triste
tañido
de
las
campanas
Sad
ringing
of
the
bells
Doblando
en
mi
soledad!
Tolling
in
my
solitude!
Cada
vez
que
me
recuerdes
Every
time
you
remember
me
La
noche
amiga
me
lo
dira
The
friendly
night
will
tell
me
so
Y
donde
el
cielo
y
el
mar
se
pierden
And
where
the
sky
and
the
sea
are
lost
Cuantas
estrellas
me
alumbraran
How
many
stars
will
light
me
Cada
vez
que
me
recuerdes
Every
time
you
remember
me
Tu
pensamiento
me
besara
Your
thought
will
kiss
me
Y
cuando
el
fin
de
tu
vida
llegue
And
when
the
end
of
your
life
comes
Junto
a
tu
vida
me
sentiras!
You'll
feel
me
next
to
your
life!
Mi
corazón
se
fue
tras
de
sus
pasos
My
heart
went
after
your
steps
El
pobre
estaba
hecho
pedazos!
The
poor
thing
was
in
pieces!
Y
entre
mis
manos,
mis
manos
yertas
And
in
my
hands,
my
cold
hands
Las
esperanzas
quedaron
muertas!
My
hopes
were
left
dead!
Si
hay
algo
que
jamás
yo
te
perdono
If
there's
something
I'll
never
forgive
you
for
Es
que
olvidaste
aqui,
con
tu
abandono
It's
that
you
forgot
here,
with
your
abandonment
Eso
tan
tuyo,
ese
algo
tuyo
That
thing
so
yours,
that
something
of
yours
Que
envuelve
todo
mi
ser!
That
envelops
my
whole
being!
Cada
vez
que
me
recuerdes
Every
time
you
remember
me
La
noche
amiga
me
lo
dira
The
friendly
night
will
tell
me
so
Y
donde
el
cielo
y
el
mar
se
pierden
And
where
the
sky
and
the
sea
are
lost
Cuantas
estrellas
me
alumbraran
How
many
stars
will
light
me
Cada
vez
que
me
recuerdes
Every
time
you
remember
me
Tu
pensamiento
me
besara
Your
thought
will
kiss
me
Y
cuando
el
fin
de
tu
vida
llegue
And
when
the
end
of
your
life
comes
Junto
a
tu
vida
me
sentiras!
You'll
feel
me
next
to
your
life!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Martinez, Jose Contursi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.