Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Carrousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
mas
que
tus
ojos
castaños
Only
your
chestnut
eyes
En
un
año
perdido
y
marchito
In
a
lost
and
withered
year
Nada
mas
que
un
rondin
pequeñito
Just
a
tiny
roundabout
Y
un
pequeño
poema
en
menor
And
a
small
poem
in
minor
Nada
mas
que
un
afan
de
distancia
Just
a
desire
for
distance
En
tu
infancia
feliz
de
novela
In
your
happy
novelistic
childhood
Y
tu
frenza
rebelde
y
tu
espuela
And
your
rebellious
frenzy
and
your
spur
Nada
mas
nada
mas
nada
mas.
That's
all,
that's
all,
that's
all.
Carrousel
van
rodando
cansados
Carousel
rolling
along
tiredly
Tus
colores
pintados
a
mano
Your
colors
painted
by
hand
Con
su
tibia
ilusion
de
verano
With
its
warm
summer
illusion
Y
sus
vanos
recuerdos
de
ayer
And
its
vain
memories
of
yesterday
Carrousel
organito
gastado
Carousel,
worn-out
organ
Musiquita
de
todos
los
dias
Everyday
little
music
box
Porque
quieres
volverme
al
pasado
Why
do
you
want
to
take
me
back
to
the
past
Si
el
pasado
no
quiere
volver.
If
the
past
doesn't
want
to
come
back.
Un
osito
de
trompa
manchada
A
teddy
bear
with
a
smudged
nose
En
tu
almohada
de
nieve
y
de
raso
On
your
pillow
of
snow
and
satin
Y
un
recuerdo
siguiendo
tus
pasos
And
a
memory
following
your
steps
En
la
tarde
que
quiere
llover
In
the
afternoon
that
wants
to
rain
Nada
mas
que
un
ayer
sin
memoria
Just
a
yesterday
without
memory
En
tu
historia
lejana
y
trigueña
In
your
distant
and
swarthy
story
Y
tu
risa
que
pequeña
And
your
laugh,
how
small
Nada
mas
nada
mas
nada
mas.
That's
all,
that's
all,
that's
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Pontier, Federico Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.