Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Chiquilín de Bachín (with Astor Piazzolla y Orquesta)
Por
las
noches,
cara
sucia
По
ночам
грязное
лицо
De
angelito
con
bluyín,
От
ангела
с
блюином,
Vende
rosas
en
las
mesas
Продает
розы
на
столах
Del
boliche
de
Bachín.
Из
боулинга
Бачина.
Si
la
luna
brilla
Если
луна
светит,
Sobre
la
parrilla,
Над
грилем,
Come
luna
y
pan
de
hollín.
Ешьте
Луну
и
хлеб
с
сажей.
Cada
día
en
su
tristeza
Каждый
день
в
своей
печали
Que
no
quiere
amanecer,
Кто
не
хочет
рассвета,,
Lo
madruga
un
seis
de
enero
Рано
утром
шестого
января
Con
la
estrella
del
revés,
Со
звездой
наизнанку,
Y
tres
reyes
gatos
И
три
короля
кошек
Roban
sus
zapatos,
Они
крадут
ваши
ботинки,
Uno
izquierdo
y
el
otro
también.
Один
левый,
а
другой
тоже.
Chiquilín,
- Ну
что
ж,
- сказал
он.,
Dame
un
ramo
de
voz,
Дайте
мне
букет
голоса,
Así
salgo
a
vender
Так
что
я
выхожу,
чтобы
продать
Mis
vergüenzas
en
flor,
Мои
смущения
в
цвету,
Baleame
con
tres
rosas
Балеам
с
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Которые
болят
на
счет
Del
hambre
que
no
te
entendí,
От
голода
я
не
понимал
тебя.,
Cuando
el
sol
pone
a
los
pibes
Когда
солнце
садит
птенцов,
Delantales
de
aprender,
Фартуки
учиться,
Él
aprende
cuánto
cero
Он
узнает,
сколько
ноль
Le
quedaba
por
saber.
Ему
оставалось
узнать.
Y
a
su
madre
mira,
И
на
мать
смотрит.,
Yira
que
te
yira,
Йира,
что
ты
йира,,
Pero
no
la
quiere
ver.
Но
он
не
хочет
ее
видеть.
Cada
aurora,
en
la
basura,
Каждая
Аврора,
в
мусоре,,
Con
un
pan
y
un
tallarín,
С
хлебом
и
лапшой,
Se
fabrica
un
barrilete
Изготовляется
бочонок
Para
irse,
y
sigue
aquí
Чтобы
уйти,
и
все
еще
здесь.
Es
un
hombre
extraño,
Он
странный
человек.,
Niño
de
mil
años,
Тысячелетний
ребенок,
Que
por
dentro
le
enreda
el
piolín.
Что
внутри
у
него
клубится
леденец.
Chiquilín,
- Ну
что
ж,
- сказал
он.,
Dame
un
ramo
de
voz,
Дайте
мне
букет
голоса,
Así
salgo
a
vender
Так
что
я
выхожу,
чтобы
продать
Mis
vergüenzas
en
flor.
Мои
позоры
в
цвету.
Baleame
con
tres
rosas
Балеам
с
тремя
розами
Que
duelan
a
cuenta
Которые
болят
на
счет
Del
hambre
que
no
te
entendí,
От
голода
я
не
понимал
тебя.,
Chiquilín
- Ну
что
ж,
- сказал
он.
Chiquilín
- Ну
что
ж,
- сказал
он.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Ferrer, Astor Pantaleon Piazzolla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.