Roberto Goyeneche - Como Se Pianta la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Como Se Pianta la Vida




Berretines locos de muchacho rana
Berretines сумасшедший мальчик лягушка
Me arrastraron ciego en mi juventud
Меня тащили слепым в молодости.
En milongas, timbas y en otras macanas
В милонгах, литаврах и других маканах
Donde fui palmando toda mi salud
Где я погладил все свое здоровье,
Mi copa bohemia de rubia champaña
Мой богемный бокал блондинки шампанское
Brindando amoríos borracho la alcé
- Спросил он, глядя на нее.
Mi vida fue un barco cargado de hazañas
Моя жизнь была кораблем, нагруженным подвигами.
Que junto a las playas del mal lo encallé
Что рядом с пляжами зла я сел на мель.
¡Cómo se pianta la vida!
- Как же вы живете!
¡Cómo rezongan los años
Как резонируют годы
Cuando fieros desengaños
Когда яростные разочарования
Nos van abriendo una herida!
Они вскрывают нам рану!
Es triste la primavera
Грустна весна
Si se vive desteñida.
Если вы живете выцветшим.
¡Cómo se pianta la vida
Как вы пьете жизнь
Del muchacho calavera!
Мальчик череп!
Los veinte abriles cantaron un día
Двадцать априлей пели один день,
La milonga triste de mi berretín
Грустная милонга моего берретина
Y en la contradanza de esa algarabía
И в противоречии с этим
Al trompo de mi alma le faltó piolín
В трубке моей души не хватало щебетания
Hoy estoy pagando aquellas ranadas
Сегодня я плачу за эти прорези.
Final de los vivos que siempre se da
Конец живых, который всегда дается
Me encuentro sin chance en esta jugada.
У меня нет шансов на эту игру.
La muerte sin grupo ha entrado a tallar.
Смерть без группы вошла в резьбу.





Writer(s): Carlos Vivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.