Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Cosas Olvidadas
Cosas Olvidadas
Forgotten Things
Después
de
mucho,
mucho
tiempo
After
a
long,
long
time
Recién
ahora
vuelvo
a
hablarte
I'm
just
now
speaking
to
you
again
Qué
sensación
al
escucharte
What
a
feeling
to
hear
you
Parece
que
fue
ayer
It
seems
like
it
was
yesterday
Ya
ves
que
estoy
mucho
más
viejo
You
see,
I'm
much
older
now
Y
vos
igual
a
aquellos
días
And
you're
the
same
as
in
those
days
Que
tanto,
tanto,
me
querías
When
you
loved
me
so,
so
much
Ya
nada
queda,
todo
se
fue
Nothing
remains,
everything
is
gone
Son
cosas
olvidadas
They
are
forgotten
things
Esos
viejos
amores
Those
old
loves
Y
al
evocar
tiempos
mejores
And
when
evoking
better
times
Se
van
nublando
nuestra
mirada
Our
eyes
are
clouded
over
Son
cosas
olvidadas
They
are
forgotten
things
Que
vuelven
desteñidas
That
come
back
faded
Y
en
la
soledad
de
nuestra
vida
And
in
the
solitude
of
our
life
Abren
herida
They
open
a
wound
Hay
en
tu
voz
There
is
in
your
voice,
Un
dejo
triste
de
penas
y
A
sad
hint
of
sorrow
and
Y
melancolía
And
melancholy
Y
a
su
conjuro
el
alma
mía
And
at
its
spell
my
soul
Se
esfuerza
por
no
llorar
Struggles
not
to
cry
Es
que
a
los
dos
nos
hizo
daño
Because
it
hurt
us
both
Resucitar
las
horas
muertas
To
resurrect
the
dead
hours
Y
el
corazón
And
the
heart
Abrió
su
puerta
Opened
its
door
A
la
tristeza
de
recordar
To
the
sorrow
of
remembering
Son
cosas
olvidadas
They
are
forgotten
things
Esos
viejos
amores
Those
old
loves
Y
al
evocar
tiempos
mejores
And
when
evoking
better
times
Se
van
nublando
Our
eyes
are
clouded
over
Nuestra
mirada
Our
eyes
are
clouded
over
Son
cosas
olvidadas
They
are
forgotten
things
Que
vuelven
desteñidas
That
come
back
faded
Y
en
la
soledad
de
nuestra
vida
And
in
the
solitude
of
our
life
Abren
herida
They
open
a
wound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Antonio Rodio
Album
Farol
date de sortie
14-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.