Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Cuesta Abajo
Si
arrastré
por
este
mundo
Если
бы
я
тащился
по
этому
миру,
La
vergüenza
de
haber
sido
Стыд
за
то,
что
был
Y
el
dolor
de
ya
no
ser.
И
боли
больше
нет.
Bajo
el
ala
del
sombrero
Под
полями
шляпы
Cuántas
veces
embozada
Сколько
раз
засадили
Una
lágrima
asomada
Слеза
высунулась
Ya
no
pude
contener.
Я
больше
не
мог
сдерживаться.
Si
crucé
por
los
caminos
Если
бы
я
пересек
дороги,
Como
un
paria
que
el
destino
Как
изгой,
что
судьба
Se
empeñó
en
deshacer.
Он
решился
на
отмену.
Si
fui
flojo,
si
fui
ciego,
Если
бы
я
был
ленив,
если
бы
я
был
слепым,,
Sólo
quiero
que
comprendan
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
поняли.
El
valor
que
representa
Значение,
которое
он
представляет
El
coraje
de
querer.
Мужество
хотеть.
Para
mí
la
vida
entera
Для
меня
вся
жизнь
Como
un
sol
de
primavera
Как
весеннее
солнце,
Mi
esperanza
y
mi
pasión.
Моя
надежда
и
моя
страсть.
Que
en
el
mundo
no
cabía
Что
в
мире
не
поместилось
Toda
la
humilde
alegría
Вся
смиренная
радость
De
mi
pobre
corazón.
От
моего
бедного
сердца.
Cuesta
abajo
en
mi
rodada
Вниз
по
склону
на
моем
катке
Las
ilusiones
pasadas
Прошлые
иллюзии
Yo
no
las
puedo
arrancar.
Я
не
могу
их
вырвать.
Con
el
pasado
que
añoro,
С
прошлым,
которое
я
тоскую,,
El
tiempo
viejo
que
lloro
Старое
время,
которое
я
плачу,
Y
que
nunca
volverá.
И
что
он
никогда
не
вернется.
Para
mí
la
vida
entera
Для
меня
вся
жизнь
Como
un
sol
de
primavera
Как
весеннее
солнце,
Mi
esperanza
y
mi
pasión.
Моя
надежда
и
моя
страсть.
Que
en
el
mundo
no
cabía
Что
в
мире
не
поместилось
Toda
la
humilde
alegría
Вся
смиренная
радость
De
mi
pobre
corazón.
От
моего
бедного
сердца.
Cuesta
abajo
en
mi
rodada
Вниз
по
склону
на
моем
катке
Las
ilusiones
pasadas
Прошлые
иллюзии
Yo
no
las
puedo
arrancar.
Я
не
могу
их
вырвать.
Con
el
pasado
que
añoro,
С
прошлым,
которое
я
тоскую,,
El
tiempo
viejo
que
lloro
Старое
время,
которое
я
плачу,
Y
que
nunca
volverá.
И
что
он
никогда
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.