Roberto Goyeneche - De Puro Guapo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - De Puro Guapo




De Puro Guapo
De Puro Guapo
A los conciertos que dan los fuelles,
At the concerts the bellows give,
Protestadores en sus gemidos,
Mourners in their wails,
Se están luciendo con sus quebradas
The local tough guys are showing off
Los compadrones en el lugar,
With their broken ways,
Y las chirusas, endomingadas,
And the girls in their Sunday best,
En sus miradas tienen el brillo
Their eyes shining
De la alegría que ha derramado
From the joy that has been poured out
El tango rante y sentimental.
By the sentimental, raving tango.
En medio del conventillo
In the middle of the tenement
Se ha parado un compadrito
Stands a tough guy
Que contempla de hito en hito,
Who watches with bated breath,
La alegre gente en su excitación.
The happy people in their excitement.
No le importa que se baile,
He doesn't care that they're dancing,
él a bailar no ha venido;
He didn't come here to dance;
Busca a aquella que lo ha herido
He's looking for the one who hurt him
En medio del corazón.
In the middle of his heart.
Y cuando encuentra a la traicionera,
And when he finds the traitor,
A la ladrona de su ilusión
The thief of his dreams
La mano crispa con ansia fiera
His fist clenches with fierce longing
Sobre la masa de su facón.
On the handle of his knife.
Y, como un tigre, sobre su presa,
And, like a tiger on its prey,
Salta ligero y asesta un tajo
He leaps with agility and deals a blow
Que roja marca deja sangrando
That leaves a red mark bleeding
Y el tango muere en el bandoneón.
And the tango dies in the bandoneon.
Y luego, sin darse prisa,
And then, without haste,
Apartando a los curiosos
Pushing aside the curious
Se retira receloso
He retreats suspiciously
Entre el murmullo de admiración.
Amidst the murmurs of admiration.
Pero apenas dio algunos pasos
But as soon as he takes a few steps
Se volvió y con arrebato
He turns around and with passion
Les gritó: de puro guapo
He shouts to them: out of pure boldness
Me he cobrado su traición.
I have collected my betrayal.





Writer(s): Juan Carlos Fernández Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.