Roberto Goyeneche - El Milagro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - El Milagro




Nos habian suicidado
Нас убили.
Los errores del pasado
Ошибки прошлого
Corazón.
Сердце.
Y latias - rama seca
И латии-сухая ветка
Como late en la muñeca
Как бьется в запястье.
Mi reloj
Мои часы
Y gritabamos unidos
И мы кричали вместе.
Lo terrible del olvido sin razon
Страшное забвение без причины
Con la muda voz del yeso
С немым голосом гипса
Sin la gracia de otro beso
Без благодати другого поцелуя
Ni la suerte de otro error
Ни удачи другой ошибки
Y anduvimos sin auroras
И мы шли без полярных сияний.
Suicidados... pero ahora
Самоубийцы... но теперь
Por milagro... regreso
Чудом... возвращение
Y otra vez, corazón, te han herido.
И снова, дорогая, тебя ранили.
Pero amar es vivir otra vez
Но любить-значит жить снова.
Y hoy he visto que en los arboles hay nidos
И сегодня я видел, что на деревьях есть гнезда.
Y note que en mi ventana hay un clavel
И обратите внимание, что в моем окне есть гвоздика
Para que recordar las tristezas...!
Чтобы вспомнить печали...!
Presentir y dudar... para que!
Представить и сомневаться... для чего!
Si es amor, corazón, y regresa
Если это любовь, сердце, и вернись.
Hay que darse al amor como ayer
Надо отдаться любви, как вчера.
Sabes bien que mi locura
Ты хорошо знаешь, что мое безумие
Fue quererla sin mesura
Он любил ее без сдержанности.
Ni control
Ни контроля
Y si al fin ella deseara
И если бы она, наконец, пожелала
Que te mate, te matara
Он убьет тебя, он убьет тебя.
Corazón
Сердце
Para que gritar ahora
Чтобы ты кричал сейчас.
Que la duda me devora
Что сомнение пожирает меня.
Para que!
Для чего!
Si la tengo aqui a mi lado
Если она здесь, рядом со мной.
Y la quiero demasiado
И я люблю ее слишком сильно.
Demasiado más que ayer
Слишком много, чем вчера
Y nos ha resucitado
И он воскресил нас.
Porque Dios sabe el pasado
Потому что Бог знает прошлое.
Y el milagro pudo ser
И чудо могло быть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.