Paroles et traduction Roberto Goyeneche - El Pescante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yunta
oscura
trotando
en
la
noche
Dark
team
trotting
in
the
night
Latigazo
de
alarde
burlón
Whiplash
of
mocking
bragging
Compadreando
de
gris
sobre
el
coche
Flirting
gray
on
the
car
Por
las
piedras
de
Constitución
By
the
stones
of
Constitution
En
la
zurda
amarrada
la
rienda,
Bridle
tied
in
his
left
hand,
Amansó
al
colorao
redomón
He
tamed
the
angry
red
colt
Y,
como
él,
se
amansaron
cien
prendas
And,
like
him,
a
hundred
items
were
tamed
Bajo
el
freno
de
su
pretensión
Under
the
brake
of
his
pretense
Cargao
con
sombra
y
recuerdo.
Loaded
with
shadow
and
memory.
Atravesando
el
pasado
Passing
through
the
past
Al
son
de
tu
tranco
lerdo
To
the
sound
of
your
slow
pace
Camino
al
tiempo
olvidado
On
the
way
to
forgotten
time
Vamos
por
viejas
rutinas,
Let's
go
through
old
routines,
Tal
vez
de
una
esquina
Maybe
from
a
corner
Nos
llame
René
René
will
call
us
Vamos
que
en
sus
aventuras
Come
on
that
in
his
adventures
Viví
una
locura
I
lived
a
madness
De
amor
y
Suisse
Of
love
and
Swiss
Tungo
flaco
tranqueando
en
la
tarde
Skinny
horse
swaying
in
the
afternoon
Sin
aliento
al
chirlazo
cansao
Out
of
breath
at
the
tired
whistle
Fracasado
en
su
último
alarde
Failed
in
his
last
show
off
Bajo
el
sol
de
la
calle
Callao
Under
the
sun
of
Callao
street
Despintado
el
alón
del
sombrero
The
brim
of
the
hat
is
faded
Ya
ni
silba
la
vieja
canción,
The
old
song
no
longer
whistles,
Pues
no
quedan
ni
amor
ni
viajeros
For
there
are
no
more
love
or
travelers
Para
el
coche
de
su
corazón.
For
the
car
of
his
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Piana, Homero Nicolas Manzione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.