Roberto Goyeneche - En un Recodo del Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - En un Recodo del Tiempo




En un Recodo del Tiempo
В изгибе времени
Solo tu alma y la mia nadie mas
Только твоя душа и моя, никого больше
En un recodo del tiempo
В изгибе времени
Y alli zarpando el silencio
И там, где зарождается тишина,
Un decir casi sin ruido
Слова почти без звука,
Un eco tibio de besos
Теплое эхо поцелуев,
Arrullado por suspiros
Убаюканное вздохами
Y susurros incompletos
И невнятным шепотом.
Es solo tu alma y la mia
Это только твоя душа и моя,
Nadie mas, nadie mas
Никого больше, никого больше.
Sentir que nos mira el alba
Чувствовать, что на нас смотрит рассвет
Con sus ojos de rocio
Своими глазами, полными росы,
Nos nombra al correr desnuda
Называет нас по имени, бежа голая,
La lengua blanca del rio
Белый язык реки.
Y estar tan lejos tan lejos
И быть так далеко, так далеко
En la distancia de un sueño
На расстоянии сна,
En un recodo del tiempo
В изгибе времени,
Nadie mas que vos y yo
Никто, кроме тебя и меня.
Ese es tan solo mi anhelo nada mas
Это лишь мое желание, ничего больше.
Por sobre todas las cosas
Превыше всего,
Muy junto a mi cielo y diosa
Рядом с моим небом и богиней,
Las alondras de tus manos
Жаворонки твоих рук,
Plenas de piar temblorosas
Полные трепетного щебета,
Contundandose caricias
Сливаясь в ласках,
Perumadas como rosas
Благоуханных, как розы.





Writer(s): Italo Jose Curio, Osvaldo Jose Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.