Roberto Goyeneche - Frente Al Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Frente Al Mar




Frente Al Mar
In Front of the Sea
Frente al mar,
In front of the sea,
Frente a Dios
In front of God,
Empapada de noche y de pena mi voz
My voice, drenched in night and sorrow,
Se estremece en el último adios...
Trembles in the final farewell...
Frente al mar,
In front of the sea,
Frente a Dios,
In front of God,
Yo te ruego, que al menos, me digas
I beg you, at least tell me
Por que me castigas...
Why you punish me...
Frente a Dios,
In front of God,
Frente al mar,
In front of the sea,
Yo te pregunto si acaso el delito fue dar,
I ask you if the crime was to give,
Siempre dar, sin pedir más que amar...
Always give, without asking for anything more than love...
Yo no se,
I don't know,
Que paso;
What happened;
Por que fue que la luz del amor se apago...
Why did the light of love go out...
Solo se
I only know
Que te vas
That you are leaving
Y que el viento, en tu nombre,
And that the wind, in your name,
Parece gritar: Nunca mas!
Seems to cry: Never again!
Yo no se,
I don't know,
Que paso;
What happened;
Yo no se
I don't know
Por que fue que la luz del amor se apago...
Why did the light of love go out...
Solo se
I only know
Que te vas
That you are leaving
Y que el viento, en tu nombre,
And that the wind, in your name,
Parece gritar: Nunca mas!
Seems to cry out: Never again!
Ya lo se...
I know it...
Yo lo se. nunca mas,
I know it, never again,
Nunca mas!
Never again!





Writer(s): M. Mores, R.m. Taboada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.