Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Lejos De Buenos Aires
Con
la
mueca
del
pesar
С
гримасой
сожаления
Viejo
triste
y
sin
valor
Старый
грустный
и
бесполезный
Lento
el
paso
al
caminar
Медленный
шаг
при
ходьбе
Voy
cargando
mi
dolor
Я
несу
свою
боль,
Lejos
de
la
gran
ciudad
Вдали
от
большого
города
Que
me
ha
visto
florecer
Который
видел,
как
я
расцветаю.
En
las
calles
más
extrañas
На
самых
странных
улицах
Siento
el
alma
oscurecer
Я
чувствую,
что
душа
темнеет.
Nadie
observa
mi
final
Никто
не
наблюдает
за
моим
концом.
Ni
le
importa
mi
dolor
Он
не
заботится
о
моей
боли.
Nadie
quiere
mi
amistad
Никто
не
хочет
моей
дружбы.
Solo
estoy
con
mi
amargor
Я
просто
со
своей
горечью.
Y
así
vago
sin
cesar
И
поэтому
я
блуждаю
бесконечно.
Desde
el
día
en
que
llegué
С
того
дня,
как
я
приехал.
Cuando
en
pos
de
un
sueño
loco
Когда
в
погоне
за
сумасшедшей
мечтой
Todo,
todo
abandoné
Все,
все
я
бросил.
Y
andando
sin
destino
И
идти
без
судьбы.
De
pronto
reaccioné
Внезапно
я
среагировал.
Al
escuchar
de
un
disco
При
прослушивании
с
диска
Mozo
traiga
otra
copa
Официант,
принеси
еще
один
бокал.
Que
lo
cantaba
Carlos
Gardel
Что
пел
Карлос
Гардель
Y
al
escucharlo
И,
услышав
это,
Recordé
todo
el
pasado
Я
вспомнил
все
прошлое.
Los
años
mozos
tan
felices
que
pasé
Такие
счастливые
годы,
которые
я
провел,
Mi
viejecita,
la
barra
amiga
Моя
старушка,
дружеский
бар
La
noviecita
que
abandoné
Маленькая
подружка,
которую
я
бросил.
Tango
que
trae
recuerdos
Танго,
которое
приносит
воспоминания
Mi
Buenos
Aires
quiero
volver
Мой
Буэнос-Айрес,
я
хочу
вернуться.
Buenos
Aires,
mi
ciudad
Буэнос-Айрес,
Мой
ГОРОД
Cuanto
extraño
tu
emoción
Как
я
скучаю
по
твоему
волнению,
Hoy
que
vuelvo
a
recordar
Сегодня
я
снова
вспоминаю
Se
me
parte
el
corazón
Мое
сердце
разбито.
Como
pude
yo
dejar
Как
я
мог
оставить
Como
pude
abandonar
Как
я
мог
отказаться
El
calor
de
aquella
tierra
Тепло
той
земли
Que
me
dió
ternura
y
paz
Который
дал
мне
нежность
и
покой,
La
casita
paternal
Отцовский
домик
Que
me
vio
feliz
crecer
Который
видел,
как
я
счастлив
расти.
Mi
amorcito
pasional
Моя
страстная
возлюбленная
Y
la
barra
del
café
И
кафе-бар
Todo
vuelve
a
resurgir
Все
снова
возрождается.
En
la
dulce
vocación
В
сладком
призвании
Y
al
pensar
lo
que
he
dejado
И,
думая
о
том,
что
я
оставил,
Se
me
escapa
un
lagrimón
Слезы
ускользают
от
меня.
Y
andando
sin
destino
И
идти
без
судьбы.
De
pronto
reaccioné
Внезапно
я
среагировал.
Al
escuchar
de
un
disco
При
прослушивании
с
диска
Mozo
traiga
otra
copa
Официант,
принеси
еще
один
бокал.
Que
lo
cantaba
Carlos
Gardel
Что
пел
Карлос
Гардель
Y
al
escucharlo
И,
услышав
это,
Recordé
todo
el
pasado
Я
вспомнил
все
прошлое.
Los
años
mozos
tan
felices
que
pasé
Такие
счастливые
годы,
которые
я
провел,
Mi
viejecita,
la
barra
amiga
Моя
старушка,
дружеский
бар
La
noviecita
que
abandoné
Маленькая
подружка,
которую
я
бросил.
Tango
que
trae
recuerdos
Танго,
которое
приносит
воспоминания
Mi
Buenos
Aires
quiero
volver
Мой
Буэнос-Айрес,
я
хочу
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Rubens- A. Suàrez Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.