Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Los Cosos de Al Lao
Sollozaron
los
violines,
Всхлипывали
скрипки.,
Los
fueyes
se
estremecieron,
Феи
вздрогнули.,
Y
en
la
noche
se
perdieron
И
в
ночи
они
заблудились.
Los
acordes
de
un
gotán.
Аккорды
готана.
Un
botón
que
toca
ronda
Одна
кнопка,
которая
касается
раунда
Pa'
no
quedarse
dormido
ПА
' не
засыпать
Y
un
galán
que
está
escondido
И
сердцеед,
который
прячется.
Chamuyando
en
un
zaguán.
- Спросил
он,
вглядываясь
в
темноту.
De
pronto
se
escucha
Вдруг
слышно
El
rumor
de
una
orquesta,
Слух
оркестра,
Es
que
están
de
fiesta
Они
просто
веселятся.
Los
cosos
de
al
lao.
Эль-Лао.
¡Ha
vuelto
la
piba
ПИБа
вернулся
Que
un
día
se
fuera
Пусть
однажды
он
уйдет.
Cuando
no
tenía
Когда
у
меня
не
было
Quince
primaveras!
Пятнадцать
весен!
¡Hoy
tiene
un
purrete...
Сегодня
у
него
есть
туалет...
Y
lo
han
bautizao!
И
они
крестили
его!
Por
eso
es
que
bailan
Вот
почему
они
танцуют
Los
cosos
de
al
lao.
Эль-Лао.
Ya
las
luces
se
apagaron,
Уже
свет
погас.,
El
barrio
se
despereza,
Окрестности
безрадостны.,
La
noche
con
su
tristeza
Ночь
с
ее
печалью
El
olivo
se
ha
tomao.
Олива
взяла
себя
в
руки.
Los
obreros
rumbo
al
yugo
Рабочие,
идущие
навстречу
ИГУ
Como
todas
las
mañanas,
Как
и
каждое
утро.,
Mientras
que
hablando
macanas
В
то
время
как
говорящие
маканы
Pasa
un
tipo
encurdelao.
Мимо
проходит
какой-то
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acho Manzi, Amadori, ástor Piazzolla, Canet, Contursi, Delfino, Domingo, Esposito, Fernando E. Solanas, Homero, Larrosa, Laurenz, Podestà, Raul, Rossi, Rubén Garello, Solanas, Virgilio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.