Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Luna Llena
La
luna
llena
del
cielo
Полная
луна
неба
Se
aburre
colgada
Ему
скучно.
Sobre
el
callejon
corton
Над
аллеей
Кортон
Y
está
tirada
en
el
suelo
И
она
лежит
на
полу.
Del
rojo
pañuelo
Красный
платок
De
un
patio
en
reunion.
Из
двора
в
Реюньон.
Alli,
se
oye
gotear
la
pileta
Там,
слышно,
как
капает
из
бассейна.
Y
aqui
soñando
guarda
el
aljibe
И
здесь,
во
сне,
хранит
водоем.
La
estrella
que
exhibe
Звезда,
которая
показывает
La
luz
de
un
farol
Свет
фонаря
Y
está
girando
coqueta
И
она
кокетливо
крутится.
La
eterna
veleta
cortada
en
laton
Вечный
флюгер,
вырезанный
в
латоне
Giró
carmin
la
pollera
Повернулся
кармин
к
поллере.
Que
cimbra
en
gracia
y
pasion
Что
цимбра
в
благодати
и
страсти
Sirviendo
al
gesto
del
varon
Служение
жесту
Варона
La
vida
entera.
Всю
жизнь.
Redonda
monda
y
serena
Ронда
монда
и
Серена
Mas
en
la
calle
que
grita
Больше
на
улице,
которая
кричит,
Juega
un
hombre
su
rencor
Играет
человек
свою
обиду
A
cara
o
cruz
Орел
или
решка
Como
una
sombra
maldita
Как
проклятая
тень,
Que
se
agita
en
su
infinita
luz.
Он
трепещет
в
своем
бесконечном
свете.
La
luna
mira
callada
Луна
смотрит
молча.
La
danza
apretada
Плотный
танец
Que
tiene
emocion
y
accion
Который
имеет
волнение
и
действие
Y
hay
un
despecho
que
diste
И
есть
презрение,
которое
ты
дал.
La
musica
triste
de
aquel
corazón.
Печальная
музыка
этого
сердца.
Total,
el
son
del
tango
se
apaga
Итого,
сон
танго
гаснет.
Frente
a
la
dicha
que
pierde
Перед
лицом
блаженства,
которое
он
теряет,
Hay
alguien
que
muerde
Есть
кто-то,
кто
кусает
Su
pena
de
amor
Его
горе
любви
Y
con
borrones
de
bruma
И
с
размытиями
тумана
La
luna
se
esfuma
Луна
исчезает.
Por
el
callejón.
По
переулку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Expósito, Mario Perini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.