Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Mano A Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rechiflao
en
mi
tristeza
Свихнувшись
от
тоски,
Hoy
te
evoco
y
veo
que
has
sido
Сегодня
вспоминаю
тебя
и
вижу,
что
ты
была
En
mi
pobre
vida
paria
В
моей
жалкой,
нищей
жизни
Sólo
una
buena
mujer...
Всего
лишь
одной
хорошей
женщиной...
Tu
presencia
de
bacana
Твоё
роскошное
присутствие
Puso
calor
en
mi
nido,
Согревало
мой
дом,
Fuiste
buena,
consecuente,
Ты
была
добра,
последовательна,
Yo
sé
que
me
has
querido...
Я
знаю,
что
ты
любила
меня...
Como
no
quisiste
a
nadie,
Как
никого
не
любила,
Como
no
podrás
querer.
Как
не
сможешь
полюбить.
Se
dio
el
juego
de
remanye,
Игра
перевернулась,
Cuando
vos,
pobre
percanta,
Когда
ты,
бедняжка,
Gambeteabas
la
pobreza
Избегала
нищеты
En
la
casa
de
pensión.
В
дешевом
пансионе.
Hoy
sos
toda
una
bacana,
Теперь
ты
вся
такая
роскошная,
La
vida
te
ríe
y
canta,
Жизнь
тебе
улыбается
и
поет,
Los
morlacos
del
otario
Деньги
простофили
Los
tirás
a
la
marchanta,
Ты
тратишь
направо
и
налево,
Como
juega
el
gato
maula
Как
играет
хитрый
кот
Con
mísero
ratón.
С
несчастной
мышкой.
Hoy
tenés
el
mate
lleno
Теперь
у
тебя
чаша
полна
De
infelices
ilusiones,
Несбыточными
иллюзиями,
Te
engrupieron
los
otarios,
Тебя
одурачили
простаки,
Las
amigas,
el
gavión.
Подружки,
альфонс.
La
milonga
entre
magnates
Танго
среди
богачей
Con
sus
locas
tentaciones
С
их
безумными
соблазнами,
Donde
triunfan
y
claudican,
Где
торжествуют
и
терпят
крах
Milongueras
pretensiones...
Танцовщиц
амбиции...
Se
te
ha
entrao
muy
adentro
Глубоко
проникли
En
el
pobre
corazón.
В
твоё
бедное
сердце.
Nada
debo
agradecerte,
Я
ничем
тебе
не
обязан,
Mano
a
mano
hemos
quedado;
Мы
остались
один
на
один;
No
me
importa
lo
que
has
hecho,
Меня
не
волнует,
что
ты
сделала,
Lo
que
hacés,
ni
lo
que
harás.
Что
делаешь
и
что
будешь
делать.
Los
favores
recibidos
За
оказанные
тобой
услуги
Creo
habértelos
pagado
Думаю,
я
тебе
заплатил,
Y
si
alguna
deuda
chica
А
если
какой-то
маленький
долг
Sin
querer
se
me
ha
olvidado,
Нечаянно
забылся,
En
la
cuenta
del
otario
На
счет
того
простофили,
Que
tenés
se
la
cargás.
Который
у
тебя
есть,
запиши
его.
Mientras
tanto,
que
tus
triunfos
А
пока
пусть
твои
победы,
Pobres
triunfos
pasajeros,
Никчемные,
мимолетные
победы,
Sean
una
larga
fila
Будут
длинной
чередой
De
riquezas
y
placer...
Богатства
и
удовольствий...
Que
el
bacán
que
te
acamala
Пусть
тот
богач,
что
тебя
охмурил,
Tenga
pesos
duraderos,
Имеет
прочное
состояние,
Que
te
abrás
de
las
paradas
(1)
Пусть
ты
уйдешь
от
стоянок
(1)
Con
cafishos
milongueros,
С
танцующими
сутенерами,
Y
que
digan
los
muchachos:
И
пусть
парни
говорят:
Es
una
buena
mujer.
"Она
хорошая
женщина".
Y
mañana
cuando
seas
А
завтра,
когда
ты
станешь
Descolado
mueble
viejo
Вышедшей
из
моды
старой
мебелью
Y
no
tengas
esperanzas
И
не
будешь
иметь
надежды
En
tu
pobre
corazón;
В
своем
бедном
сердце;
Si
precisás
una
ayuda,
Если
тебе
понадобится
помощь,
Si
te
hace
falta
un
consejo,
Если
тебе
нужен
совет,
Acordate
de
este
amigo
Вспомни
об
этом
друге,
Que
ha
de
jugarse
el
pellejo
Который
готов
рискнуть
шкурой,
Pa′
ayudarte
en
lo
que
pueda,
Чтобы
помочь
тебе,
чем
сможет,
Cuando
llegue
la
ocasión.
Когда
придет
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS GARDEL, ESTEBAN FLOREZ, JOSE RAZZANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.